Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг» («Наверх, вы, товарищи, все по местам!..»)
~ Chanson
Relations
| parolier : | Rudolf Greinz (Austrian writer and poet) (le 1904) |
|---|---|
| compositeur : | [unknown] ([inconnu], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.) |
| traducteur : | Евгения Студенская (Russian poetess and translator) (le 1904) |
| Wikidata : | Q4126967 [info] |
|---|
Enregistrements
| Date | Titre | Attributs | Artiste | Durée |
|---|---|---|---|---|
| recordings | ||||
| 2006 | Песня о Варяге | a cappella et en public | Евгений Дятлов | 3:37 |
| Варяг | reprise | Краснознамённый им. Александрова ансамбль песни и пляски Советской армии | 3:43 | |
| Варяг | reprise | Вячеслав Бутусов, Сергей Чиграков, Дмитрий Шагин | 2:28 | |
| Варяг | reprise | Монгол Шуудан | ?:?? | |
| Варяг | Митьки | 2:30 | ||
| Варяг | Митьки | 2:27 | ||