陳慧嫻音樂大全101

~ Veröffentlichung von 陳慧嫻 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 3 vorhanden)

Titelliste

1CD
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1Jealousy
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1993)
recording of:
Jealousy
Texter und Komponist(in):
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
Übersetzer:
林振強 (Richard Lam)
publisher:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
übersetzte Version von:
ジェラシー・ジェラシー
陳慧嫻4:21
2
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
arranger:
方樹樑 (Kenneth Fong)
recording of:
Texter und Komponist(in):
馮正
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻3:33
3Dancing Boy
recording of:
Dancing Boy
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
井上堯之
übersetzte Version von:
Dancin' Babe
陳慧嫻4:23
4反叛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of:
反叛
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:21
5天意
Produzent(in) und Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recording of:
天意
Texter:
売野雅勇 (Masao Urino)
Komponist(in):
八田雅弘
Übersetzer:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
übersetzte Version von:
シンデレラたちへの伝言
陳慧嫻4:02
6月亮
recording of:
月亮
Texter:
楊立德
Komponist(in):
陳小霞 (Salsa Chen)
Übersetzer:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
publisher:
EMI Music Publishing (Hong Kong) Ltd. (EMI Music Publishing (Hong Kong) Limited), 屋頂音樂工作室 (Roof Top Music Studio) und 香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司 (EMI Music Publishing (S E Asia) Ltd., Taiwan Branch)
übersetzte Version von:
你看你看月亮的臉
陳慧嫻4:44
7去吧!
recording of:
去吧!
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
林慕德
publisher:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited), PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:48
8可否
recording of:
可否
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Brigitte Nielsen, Steve Singer (Steven R. Singer (active: 80s & 90s)) und Christian de Walden
陳慧嫻4:26
9冰點
recording of:
冰點
Texter und Komponist(in):
玉置浩二
Übersetzer:
子貓
publisher:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
übersetzte Version von:
氷点
陳慧嫻3:02
10夜機
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1989) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (von 2009 bis 2016)
recording of:
夜機
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
Robert Jung (producer, lyricist, composer and singer) und Ralph Siegel
publisher:
Edition Daromella
Teil von:
第十二屆十大中文金曲 (Nummer: 7)
übersetzte Version von:
So viele Lieder sind in mir
陳慧嫻4:31
11拋拋
recording of:
拋拋
陳慧嫻4:31
12玩味
recording of:
玩味
Texter:
梁煒康
Komponist(in):
馮穎琪
陳慧嫻4:16
13花店
Produzent(in):
李振權 (Jim Lee)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Fiori Productions Ltd. (Fiori Productions) (in 1985)
recording of:
花店
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
林敏怡
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:57
14秋色
recording engineer, Produzent(in) und Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Bassgitarre:
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
Gitarre:
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
Keyboard:
杜自持 (Andrew Tuason)
Saiteninstrumente:
Houng Wang Leung Strings
Solo-Geige / Violine:
黃衞明 (Hong Kong violinist and violist)
Hintergrundgesang:
Anna (background vocalist from Hong Kong), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan) und 雷有輝 (Patrick Lui)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
杜自持 (Andrew Tuason)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
recording of:
秋色
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
publisher:
日音 (NICHION INC.)
basiert auf:
出発のテーマ
陳慧嫻4:30
15留戀
recording of:
留戀
Texter:
劉卓輝 (Gene Lau)
Komponist(in):
Dan Fogelberg
übersetzte Version von:
The Minstrel
陳慧嫻4:38
16接近
vocals:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 張學友 (Jacky Cheung)
recording of:
接近
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Dick Lee (Singaporean pop singer)
陳慧嫻 / 張學友4:23
17距離
recording of:
距離
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
李煥明
陳慧嫻4:32
2CD
3CD
4CD
5CD
6CD

Nennungen

Veröffentlichung

bestellen:https://ushop.umwebzine.com/8899955.html [Info] (beendet)
https://hkushop.com/8899955.html [Info]
https://www.yesasia.com/1024967753-0-0-0-en/info.html [Info]
Diskografieeintrag:https://ushop.umwebzine.com/8899955.html [Info] (beendet)
https://hkushop.com/8899955.html [Info]

Veröffentlichungsgruppe

Teil von:音樂大全101 (Reihenfolge: 4)