GUNDAM SONG COVERS 3

~ Uitgave van 森口博子 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 3 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1翔べ! ガンダム
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
altsaxofoon en sopraansaxofoon:
辻野進輔
baritonsaxofoon:
宮木謙介
bas:
長谷川憲人 (Kento Hasegawa)
bastrombone:
笹栗良太 (Ryota Sasaguri, trombonist)
drumstel:
大江航平
elektrische gitaar:
舘野公一
piano:
武藤勇樹
tenorsaxofoon:
小笠原涼
trombone:
西村健司
trompet:
具志堅創 en 河原真彩
verzorgde het arrangement:
西村健司
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
翔べ! ガンダム
tekstschrijver:
井荻麟 (Rin Iogi)
componist:
Takeo Watanabe (musician and composer, known for soundtracks)
uitgever:
名古屋テレビ映像 (Nagoya TV Video, Inc.)
森口博子4:17
2Gの閃光
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
片石喜之
akoestische gitaar:
押尾コータロー (Kotaro Oshio)
verzorgde het arrangement:
押尾コータロー (Kotaro Oshio)
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
Gの閃光 (ガンダム Gのレコンギスタ)
tekstschrijver:
井荻麟 (Rin Iogi)
componist:
菅野祐悟 (Yugo Kanno)
uitgever:
バンダイナムコミュージックライブ (Bandai Namco Music Live Inc., holding company - do not use as release label), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (tot 2019-03-31) en サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (vanaf 2019-04-01 tot nu)
森口博子 with 押尾コータロー3:39
3BEYOND THE TIME 〜メビウスの宇宙を越えて〜
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus:
伊東俊郎 (Toshirou Itou, mixing engineer)
geprogrammeerd door:
小室哲哉 (Tetsuya Komuro) en 溝口和彦
mixer:
佐竹央行
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
西田修大
bas:
赤堀真之
keyboard:
小室哲哉 (Tetsuya Komuro)
achtergrondvocalen:
木根尚登, 小室哲哉 (Tetsuya Komuro) en 宇都宮隆 (Takashi Utsunomiya)
verzorgde het arrangement:
小室哲哉 (Tetsuya Komuro)
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を超えて~
tekstschrijver:
小室みつ子 (Mitsuko Komuro)
componist:
小室哲哉 (Tetsuya Komuro)
uitgever:
音楽出版ジュンアンドケイ (Jun & Kei Music Publishers), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (tot 2019-03-31), サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (van 2019-04-01 tot 2022-03-31) en バンダイナムコミュージックライブ (Bandai Namco Music Live Inc., holding company - do not use as release label) (vanaf 2022-04-01 tot nu)
森口博子 with TM NETWORK5:37
4いくつもの愛をかさねて
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
piano:
塩谷哲 (Satoru Shionoya)
vocalen:
佐藤竹善 (Chikuzen Sato)
verzorgde het arrangement:
塩谷哲 (Satoru Shionoya)
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
いくつもの愛をかさねて
tekstschrijver:
井荻麟 (Rin Iogi)
componist:
岩崎元是 (Motoyoshi Iwasaki)
uitgever:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (tot 2019-03-31) en サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (vanaf 2019-04-01 tot nu)
森口博子 with SALT&SUGAR5:34
5砂の十字架
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
geprogrammeerd door:
時乗浩一郎
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
恒枝賢治
altviool:
青木史子
bas:
Park (Japanese bassist; programmer; arranger)
cello:
中村美保
drumstel:
松原 “マツキチ” 寛
keyboard:
時乗浩一郎
trompet:
佐々木史朗 (Shirō Sasaki, JVC / flying DOG executive)
viool [1st violin]:
下川美帆 (Japanese violinist)
viool [2nd violin]:
今井博子
verzorgde het arrangement:
時乗浩一郎
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
砂の十字架
tekstschrijver en componist:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
uitgever:
ヤングジャパングループ (Young Japan Group)
森口博子5:03
6STAND UP TO THE VICTORY 〜トゥ・ザ・ヴィクトリー〜
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
geprogrammeerd door:
EBA (guitar)
bas:
小林修己 (Naoki Kobayashi, Bass)
drumstel:
坂本暁良
gitaar:
EBA (guitar)
piano:
高尾奏之介 (Sonosuke Takao, pianist and composer)
achtergrondvocalen:
オーイシマサヨシ (Masayoshi Oishi)
verzorgde het arrangement:
EBA (guitar) en オーイシマサヨシ (Masayoshi Oishi)
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
STAND UP TO THE VICTORY〜トゥ・ザ・ヴィクトリー〜
tekstschrijver:
井荻麟 (Rin Iogi) en みかみ麗緒
componist:
川添智久 (Tomohisa Kawazoe)
uitgever:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
森口博子 with オーイシマサヨシ4:39
7RIVER
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
bas:
仲石裕介
drumstel:
荒山諒
piano:
北島直樹 (Naoki Kitajima, Japanese pianist)
viool:
寺井尚子 (Naoko Terai)
verzorgde het arrangement:
北島直樹 (Naoki Kitajima, Japanese pianist)
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
RIVER
tekstschrijver en componist:
石井竜也 (Tatsuya Ishii, singer-songwriter, artist & industrial designer)
uitgever:
Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label)
森口博子 with 寺井尚子5:55
8Meteor -ミーティア-
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
geprogrammeerd door:
時乗浩一郎
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
島優––
altviool:
関明子 (violist)
bas:
出口雅之
cello:
中村美保
drumstel:
HAZE (Japanese drummer)
keyboard:
時乗浩一郎
viool [1st violin]:
下川美帆 (Japanese violinist)
viool [2nd violin]:
原田百恵実
verzorgde het arrangement:
時乗浩一郎
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
Meteor
tekstschrijver:
井上秋緒
componist:
浅倉大介 (Daisuke Asakura)
uitgever:
Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label)
森口博子4:25
9ターンAターン
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
geprogrammeerd door:
時乗浩一郎
altviool:
青木史子 en 関明子 (violist)
bas:
出口雅之
drumstel:
HAZE (Japanese drummer)
elektrische gitaar:
佐々木直也
keyboard:
時乗浩一郎
shakuhachi:
神永大輔
viool:
原田百恵実 en 下川美帆 (Japanese violinist)
verzorgde het arrangement:
時乗浩一郎
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
ターンAターン
tekstschrijver:
井荻麟 (Rin Iogi)
componist:
小林亜星 (Asei Kobayashi)
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (tot 2019-03-31), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu) en サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (vanaf 2019-04-01 tot nu)
森口博子 with 神永大輔(和楽器バンド)5:29
10ビギニング
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
geprogrammeerd door:
時乗浩一郎
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
恒枝賢治
altviool:
青木史子
bas:
Park (Japanese bassist; programmer; arranger)
cello:
中村美保
drumstel:
松原 “マツキチ” 寛
keyboard:
時乗浩一郎
viool [1st violin]:
下川美帆 (Japanese violinist)
viool [2nd violin]:
今井博子
achtergrondvocalen:
VOJA (The Voices of Japan)
verzorgde het arrangement:
時乗浩一郎
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een cover-opname van:
ビギニング
tekstschrijver:
井荻麟 (Rin Iogi)
componist:
井上大輔 (formerly known as 井上忠夫)
uitgever:
日音 (NICHION INC.), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (tot 2019-03-31) en サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (vanaf 2019-04-01 tot nu)
森口博子 with VOJA4:02
11「機動戦士Ζガンダム」メドレー (Ζ・刻をこえて〜水の星へ愛をこめて)
assisterend opnametechnicus:
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 en 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
opnametechnicus en mixer:
高桑心
geprogrammeerd door:
時乗浩一郎
akoestische gitaar en elektrische gitaar:
恒枝賢治
altviool:
青木史子 en 関明子 (violist)
bas:
出口雅之
drumstel:
HAZE (Japanese drummer)
keyboard:
時乗浩一郎
viool:
原田百恵実 en 下川美帆 (Japanese violinist)
vocalen:
鮎川麻弥
verzorgde het arrangement:
時乗浩一郎
opgenomen bij:
Dutch Mama Studio in Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japan, Pavilions Studio in Japan, Sound Inn Studio in Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan en キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) in Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japan
is een medley met een cover-opname van:
Ζ・刻をこえて (機動戦士Ζガンダム)
tekstschrijver en vertaler:
井荻麟 (Rin Iogi)
componist:
Neil Sedaka
uitgever:
EMI Sosaha Music, Inc., Entco Music, R2M Music (BMI), Songs of Lastrada (BMI-affiliated), Sony/ATV Songs LLC, ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (tot 2021-06-30), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu) en ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (vanaf 2021-07-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Better Days Are Coming
is een medley met een cover-opname van:
水の星へ愛をこめて (機動戦士Ζガンダム)
tekstschrijver en vertaler:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
Neil Sedaka
uitgever:
Neil Sedaka Music (BMI-affiliated) en セブンシーズミュージック (Seven Seas Music Co., Ltd., publisher - do not use as release label!)
vertaalde versie van:
For Us to Decide
森口博子 with 鮎川麻弥4:56
2blu-ray

Relaties

Uitgave

verzorgde artistieke leiding en fotografie:高宮紀徹 (Kitetsu Takamiya, designer, photographer)
leidinggevend producent:前村悟
三嶋章夫 (Akio Mishima, King Records)
producent:佐々木新
verzorgde de mastering:柴晃浩 (Akihiro Shiba, TEMAS, engineer)
illustratie:ことぶきつかさ (Tsukasa Kotobuki)
gemasterd bij:Temas Mastering Studio in Jingūmae, Shibuya (Shibuya-ku), Tokyo, Japan
VGMdb:https://vgmdb.net/album/117015 [info]
discografisch lemma:https://www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKICS-94039/ [info]

Uitgavegroep

A&R-ondersteuning:寒川大輔
geassocieerde singles/EP’s:BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を越えて~ van 森口博子 (Hiroko Moriguchi) with TM NETWORK (Japanese new wave band)
ビギニング van 森口博子 (Hiroko Moriguchi) with VOJA (The Voices of Japan)
翔べ!ガンダム
deel van:ガンダムシリーズ (Gundam, anime series) (volgorde: 9)
Wikidata:Q110224023 [info]