Back to Priscilla: 30th Anniversary Collections

~ Pubblicazione di 陳慧嫻 (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Elenco tracce

| |
1CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1逝去的諾言
tecnico di registrazione e tecnico di missaggio:
劉東 e 梁家倫
produttore:
趙偉健 e 李振權 (Jim Lee)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
direttore d'orchestra:
安格斯
arrangiatore:
安格斯
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Fiori Productions (nel 1984)
registrata presso:
娛樂唱片錄音室 in Hong Kong, Cina
registrazione di:
逝去的諾言
paroliere e compositore:
安格斯
editore:
Intersong (publisher)
陳慧嫻4:04
2玻璃窗的愛
produttore:
李振權 (Jim Lee)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
direttore d'orchestra:
安格斯
arrangiatore:
安格斯
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Fiori Productions (nel 1984)
video musicali:
玻璃窗的愛 (music video) di 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrazione di:
玻璃窗的愛
paroliere e compositore:
安格斯
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻4:21
3この空のどこかに
registrazione di:
この空のどこかに
paroliere:
三浦徳子 (J‐pop lyricist)
compositore:
安格斯
陳慧嫻3:29
4花店
produttore:
李振權 (Jim Lee)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Fiori Productions Ltd. (Fiori Productions) (nel 1985)
registrazione di:
花店
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
林敏怡
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:57
5反叛
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrazione di:
反叛
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:22
6跳舞街 (jumping version)
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
remixer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e Peterson Wong (engineer from Hong Kong)
remix di:
跳舞街 di 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrazione di:
跳舞街
paroliere:
篠原仁志
compositore:
Tony Baker e Angelina Kyte (UK house/EDM)
traduttore:
林敏驄 (Andrew Lam)
editore:
Skratch Music (Publisher)
si basa su:
Eat You Up
versione tradotta di:
ダンシング・ヒーロー(Eat You Up)
陳慧嫻4:39
7貪、貪、貪
produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1987)
registrazione di:
貪、貪、貪
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
吉実明宏
versione tradotta di:
六本木純情派
陳慧嫻3:30
8變、變、變之狂想版
editor:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
remixer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1987)
registrazione di:
變、變、變變變
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
馬場孝幸
versione tradotta di:
MONDAY SHUTDOWN
陳慧嫻5:04
9一對寂寞的心
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 張學友 (Jacky Cheung)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
一對寂寞的心
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Joseph Lai
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻 / 張學友3:54
10傻女
tecnico di registrazione:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 陳維德
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
傻女
paroliere e compositore:
María Luisa Diego e María Teresa Diego
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
parte di:
第十一屆十大中文金曲 (numero: 3)
versione tradotta di:
La loca
陳慧嫻3:51
11Joe le taxi (radio version)
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e 黃子榮 (Recording and mixing engineer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
registrazione di:
Joe le taxi (Cantonese)
paroliere:
Étienne Roda-Gil
compositore:
Franck Langolff
traduttore:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
editore:
Warner Chappell Music France
versione tradotta di:
Joe le taxi
陳慧嫻3:27
12與淚擁抱
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1986)
registrazione di:
與淚擁抱
paroliere:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositore:
徐日勤 (Alan Tsui)
traduttore:
李子恆
versione tradotta di:
與淚抱擁
陳慧嫻4:35
13秋色
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
archi :
Houng Wang Leung Strings
chitarra :
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
chitarra basso :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
tastiera :
杜自持 (Andrew Tuason)
violino solista :
黃衞明 (Hong Kong violinist and violist)
voce di accompagnamento:
Anna (background vocalist from Hong Kong), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan) e 雷有輝 (Patrick Lui)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
秋色
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
editore:
日音 (NICHION INC.)
si basa su:
出発のテーマ
陳慧嫻4:29
14人生何處不相逢
tecnico di registrazione, produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
batteria :
波仔 (Hong Kong drummer)
chitarra :
歐丁玉 (Hong Kong music producer) e Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
chitarra basso :
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
tastiera :
羅大佑 (Lo Ta-yu)
tom-tom [tom fill‐in] :
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce di accompagnamento:
陳碧清 (Hong Kong background vocalist), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan), Jo Jo (Lee Qunnjo) e 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1988)
registrazione di:
人生何處不相逢
paroliere:
簡寧
compositore:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻3:56
15燃點真愛
voce principale:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 林憶蓮 (Sandy Lam) e 劉美君 (Prudence Liew, Hong Kong pop singer)
registrazione di:
燃點真愛 (Amazing Paradise Theme)
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) e 周啟生 (Dominic Chow)
editore:
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited)
陳慧嫻 / 林憶蓮 / 劉美君 / 陳百強4:30
16幾時再見 (airport mix)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
杜自持 (Andrew Tuason)
registrazione di:
幾時再見
compositore:
Kenneth Gamble (songwriter for Philadelphia International) e Leon Huff (Philly soul producer, of Gamble & Huff)
traduttore:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
editore:
Night Three Music
versione tradotta di:
When Will I See You Again
陳慧嫻3:43
17千千闋歌
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
parte di:
叱咤樂壇我最喜愛的歌曲 (Hong Kong music award) (numero: 1989)
registrazione di:
千千闋歌
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
馬飼野康二 (Koji Makaino)
editore:
Johnny Co, Inc
parte di:
第十二屆十大中文金曲 (numero: 2)
versione tradotta di:
夕焼けの歌
陳慧嫻4:57
2CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1Medley: 為何仍是你 / 夜半歌聲 / 秋色 / 冰點
produttore e tecnico di missaggio:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (il 1989-09-02)
registrata presso:
幾時再見演唱會尾場 (1989-09-02)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1989-09-02)
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
冰點 (il 1989-09-02)
paroliere e compositore:
玉置浩二
traduttore:
子貓
editore:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
versione tradotta di:
氷点
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
夜半歌聲 (il 1989-09-02)
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
compositore:
泰來
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
為何仍是你 (il 1989-09-02)
paroliere e compositore:
林敏驄 (Andrew Lam)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
medley che comprende una registrazione dal vivo di:
秋色 (il 1989-09-02)
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
editore:
日音 (NICHION INC.)
si basa su:
出発のテーマ
陳慧嫻7:07
2夜機
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1989) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (dal 2009 al 2016)
registrazione di:
夜機
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
Robert Jung (producer, lyricist, composer and singer) e Ralph Siegel
editore:
Edition Daromella
parte di:
第十二屆十大中文金曲 (numero: 7)
versione tradotta di:
So viele Lieder sind in mir
陳慧嫻4:30
3Get Up & Dance Priscilla: 人生何處不相逢 / 傻女 / 不羈戀人 / 幾時再見 / 千千闋歌
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
陳慧嫻9:22
4夜半輕私語
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 張學友 (Jacky Cheung)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1992)
registrazione cover di:
夜半輕私語
paroliere:
許冠傑 (Sam Hui) e 黎彼得 (Peter Lai, Cantopop lyricist)
compositore:
許冠傑 (Sam Hui)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) (conclusa) e Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
陳慧嫻 / 張學友3:21
5飄雪
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1992) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (dal 2009 al 2016)
registrazione di:
飄雪
paroliere:
簡寧
compositore:
桑田佳祐
medley di:
花咲く旅路
陳慧嫻3:56
6紅茶館
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1992) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (dal 2009 al 2016)
registrazione di:
紅茶館
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
paroliere aggiunto:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
compositore:
葵まさひこ
parte di:
第十五屆十大中文金曲 (numero: 6)
si basa su:
バスストップ
陳慧嫻4:11
7Jealousy
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1993)
registrazione di:
Jealousy
paroliere e compositore:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
versione tradotta di:
ジェラシー・ジェラシー
陳慧嫻4:21
8為情為愛
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 黎瑞恩 (Vivian Lai)
arrangiatore:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1993)
registrazione di:
為情為愛
paroliere:
簡寧
compositore:
李正帆 e 姚若龍 (Daryl Yao)
editore:
銓美國際股份有限公司 (Chyuan Mei International Ltd.)
陳慧嫻 / 黎瑞恩4:19
9今天的愛人是誰
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1995) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2009)
registrazione di:
今天的愛人是誰
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Ryo Matsuda
陳慧嫻4:20
10今天夜裡總下雨
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1995)
registrazione di:
今天夜裡總下雨
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
陳慧嫻3:47
11留戀
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1995)
registrazione di:
留戀
paroliere:
劉卓輝 (Gene Lau)
compositore:
Dan Fogelberg
versione tradotta di:
The Minstrel
陳慧嫻4:39
12愛和承諾
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 張學友 (Jacky Cheung)
registrazione di:
愛和承諾
paroliere:
祈志泉
compositore:
李偉菘 (Paul Lee, pop composer & producer)
editore:
Peermusic Pacific Pte Ltd e PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻 / 張學友5:28
13我寂寞 (version 2, Remington mix)
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
registrazione di:
我寂寞
paroliere:
張美賢 (Cantopop lyricist)
compositore:
劉永堅
parte di:
第十八屆十大中文金曲
陳慧嫻4:56
14
produttore:
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
arrangiatore:
方樹樑 (Kenneth Fong)
registrazione di:
paroliere e compositore:
馮正
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻3:34
15我心不死
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
鍾志榮
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrazione di:
我心不死
paroliere:
黃偉文 (Wyman Wong)
compositore:
鍾志榮
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:09
16心滿意足
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrazione di:
心滿意足
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
李偲菘 (Peter Lee)
editore:
Peermusic Pacific Pte Ltd
陳慧嫻4:44
3CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1從來是一對
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
雪映美白’96陳慧嫻演唱會尾場 (1996-02-24)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-02-24)
registrazione dal vivo di:
從來是一對 (il 1996-02-24)
paroliere:
雨言
compositore:
竹内まりや (Mariya Takeuchi)
陳慧嫻3:56
2奇妙旅程
produttore:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
曹碩蘭
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1996)
registrazione di:
奇妙旅程
paroliere:
簡寧
compositore:
曹碩蘭
editore:
B. P. M. (Asia) Ltd. e PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:17
3心就要飛了
tecnico di registrazione:
張瑞麟, David (recording engineer of "飄") e 林永祥 (Lam Wing Cheung, Hong Kong mixing and recording engineer)
tecnico di missaggio:
林明陽
archi :
Houng Wang Leung Strings
batteria :
Nick (drummer from Hong Kong)
chitarra :
蘇德華 (Firmin So)
tastiera :
趙增熹
voce di accompagnamento:
陳秀珠 e 馬毓芬 (Paula Ma)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
趙增熹
arrangiatore voce di accompagnamento:
馬毓芬 (Paula Ma)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (nel 1997)
registrata presso:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina, The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hong Kong, Cina, 白金錄音室 (Platinum Studio) in Taipei, Taiwan e 譜麗音錄音室 (Premium Studio) in Taipei, Taiwan
mixata presso:
譜麗音錄音室 (Premium Studio) in Taipei, Taiwan
registrazione di:
心就要飛了
paroliere e compositore:
林明陽
editore:
PolyGram Music Publishing Ltd., Taiwan
陳慧嫻5:22
4二人時間 (1997港樂奇妙旅程演唱會)
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
orchestra:
Hong Kong Philharmonic Orchestra
direttore d'orchestra:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1997)
registrazione dal vivo di:
二人時間 (nel 1997)
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
李偲菘 (Peter Lee)
陳慧嫻4:36
5Sounds We Hear
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 彭羚 (Cass Phang, Hong Kong Cantopop singer) e 杜德偉 (Alex To)
registrazione di:
Sounds We Hear
陳慧嫻 / 杜德偉 / 彭羚4:00
6依然是你
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 黎明 (Leon Lai, Cantopop singer)
registrazione di:
依然是你
paroliere:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositore:
李偉菘 (Paul Lee, pop composer & producer)
陳慧嫻 / 黎明4:05
7玩味
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1998) e Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2016)
registrazione di:
玩味
paroliere:
梁煒康
compositore:
馮穎琪
陳慧嫻4:17
8今天我非常寂寞
registrazione cover di:
今天我非常寂寞
paroliere e compositore:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
陳慧嫻4:42
9地球大追蹤
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (il 1998-09-18) e 蘇永康 (William So) (il 1998-09-18)
registrata presso:
陳慧嫻·蘇永康拉闊音樂 (1998-09-18)
registrazione dal vivo di:
地球大追蹤 (il 1998-09-18)
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
compositore:
Mory Kanté
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. e Yaba Music
versione tradotta di:
Yé Ké Yé Ké
陳慧嫻3:48
10正是愛
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Cinepoly Records Co., Ltd. (nel 1999)
registrazione di:
正是愛
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
林健華
陳慧嫻4:06
11愛在深秋
produttore:
方樹樑 (Kenneth Fong)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Musician Hong Kong Ltd. (Musician Hong Kong Ltd.) (nel 1999)
registrazione cover di:
愛在深秋
paroliere:
林敏驄 (Andrew Lam)
parte di:
第七屆十大中文金曲 (numero: 9)
versione tradotta di:
친구여 (My Friend)
陳慧嫻4:00
12接近
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 張學友 (Jacky Cheung)
registrazione di:
接近
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
陳慧嫻 / 張學友4:23
13為你好
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
馬永齡
registrazione di:
為你好
paroliere:
鄭雋詠
compositore:
馬永齡
陳慧嫻4:43
14明日有明天
produttore:
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arrangiatore:
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2003)
video musicali:
明日有明天 (music video) di 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrazione di:
明日有明天
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
editore:
Hilarious Productions Limited e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:29
15拈花惹草
produttore:
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) e 關心妍 (Jade Kwan)
arrangiatore:
陳輝陽 (Chan Fai Young) e 陳錦標
diritti fonografici (℗) detenuti da:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (nel 2003)
registrazione di:
拈花惹草
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
editore:
Hilarious Productions Limited e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻 / 關心妍3:15
16前塵
registrazione cover di:
前塵
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
compositore:
Dick Lee (Singaporean pop singer)
editore:
WEA Music Pte. Ltd. (conclusa), WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) (conclusa), Warner Music Publishing Singapore Pte. Ltd. e Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
parte di:
第十三屆十大中文金曲 (numero: 5)
versione tradotta di:
Paradise In My Heart
陳慧嫻 feat. Dick Lee4:47
17戀戀風塵 (2003珍演唱會)
registrazione dal vivo di:
戀戀風塵 (nel 2003)
paroliere:
劉卓輝 (Gene Lau)
compositore:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
editore:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
si basa su:
捨てるほどの愛でいいから
陳慧嫻5:47
18無名指 (radio version)
registrazione di:
無名指
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
Lara Fabian (Belgian singer)
陳慧嫻4:06
4DVD-Video
#TitoloValutazioneDurata
1跳舞街
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (nel 1986-12)
registrata presso:
寶麗金十五週年演唱會第二場 (1986-12-14)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 1986-12)
registrazione dal vivo di:
跳舞街 (nel 1986-12)
paroliere:
篠原仁志
compositore:
Tony Baker e Angelina Kyte (UK house/EDM)
traduttore:
林敏驄 (Andrew Lam)
editore:
Skratch Music (Publisher)
si basa su:
Eat You Up
versione tradotta di:
ダンシング・ヒーロー(Eat You Up)
?:??
2Yesterday Once More
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
幾時再見演唱會尾場 (1989-09-02)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1989-09-02)
registrazione dal vivo cover di:
Yesterday Once More (il 1989-09-02)
paroliere:
John Bettis
compositore:
Richard Carpenter (The Carpenters)
editore:
Rondor Music (London) Ltd., Almo Music (USA, affiliated with ASCAP) (nel 1973), Hammer & Nails Music (nel 1973) e Sweet Harmony Music (US publisher) (nel 1973)
?:??
3Love Me Once Again
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
幾時再見演唱會尾場 (1989-09-02)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1989-09-02)
registrazione dal vivo di:
Love Me Once Again (il 1989-09-02)
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
小坂明子 (Akiko Kosaka)
editore:
Kitty Music e PolyGram Music Japan Inc.
si basa su:
泣きまね
?:??
4去吧
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
幾時再見演唱會尾場 (1989-09-02)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1989-09-02)
registrazione dal vivo di:
去吧! (il 1989-09-02)
paroliere:
林振強 (Richard Lam)
compositore:
林慕德
editore:
Intersong Hong Kong Ltd. (Intersong Hong Kong Limited), PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. e Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
?:??
5
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrazione dal vivo di:
(nel 1995)
paroliere e compositore:
馮正
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
6傻女
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
寶麗金25週年為全世界歌唱會第一場 (1995-12-14)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1995-12-14)
registrazione dal vivo di:
傻女 (il 1995-12-14)
paroliere e compositore:
María Luisa Diego e María Teresa Diego
traduttore:
林振強 (Richard Lam)
editore:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
parte di:
第十一屆十大中文金曲 (numero: 3)
versione tradotta di:
La loca
?:??
7與淚抱擁
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
雪映美白’96陳慧嫻演唱會尾場 (1996-02-24)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-02-24)
registrazione dal vivo di:
與淚抱擁 (il 1996-02-24)
paroliere:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
compositore:
徐日勤 (Alan Tsui)
editore:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
?:??
8痴情意外
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
雪映美白’96陳慧嫻演唱會尾場 (1996-02-24)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (il 1996-02-24)
registrazione dal vivo di:
痴情意外 (il 1996-02-24)
paroliere:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
compositore:
玉置浩二
editore:
Kitty Music e PolyGram Music Japan Inc.
sub-editore:
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
versione tradotta di:
碧い瞳のエリス
?:??
9緣了就是完 (1997港樂奇妙旅程演唱會)
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
orchestra:
Hong Kong Philharmonic Orchestra
direttore d'orchestra:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist)
registrazione dal vivo di:
緣了,就是完 (nel 1997)
paroliere:
周禮茂 (Thomas Chow)
compositore:
李偲菘 (Peter Lee)
editore:
Bird and Child Ltd.
?:??
10Don’t Cry For Me Argentina (1997港樂奇妙旅程演唱會)
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
orchestra:
Hong Kong Philharmonic Orchestra
direttore d'orchestra:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist)
registrazione dal vivo cover di:
Don’t Cry for Me Argentina (Evita) (nel 1997)
paroliere:
Tim Rice
compositore:
Andrew Lloyd Webber (English composer and impresario of musical theatre)
editore:
Evita Music, Evita Music Ltd., Leeds Music (MCA), Universal Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP) e Universal Music Publishing (UK subsidiary of Universal Music Publishing Group)
parte di:
Evita (Andrew Lloyd Webber musical)
?:??
11明知故犯
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
夕德輝黃拉闊創作人音樂會 (1999-10-07)
registrata presso:
Hong Kong Convention and Exhibition Centre in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (il 1999-10-07)
registrazione dal vivo cover di:
明知故犯 (il 1999-10-07)
paroliere:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
compositore:
陈佳明
editore:
Music & Melody Publishing Pte Ltd, Peermusic (S.E. Asia) Ltd. e Peermusic Pacific Pte Ltd
versione tradotta di:
明知道
?:??
12誰可改變
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
夕德輝黃拉闊創作人音樂會 (1999-10-07)
registrata presso:
Hong Kong Convention and Exhibition Centre in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (il 1999-10-07)
registrazione dal vivo cover di:
誰可改變 (il 1999-10-07)
paroliere:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
compositore:
顧嘉煇 (Joseph Koo, Hong Kong composer)
?:??
13黎明不要來
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
夕德輝黃拉闊創作人音樂會 (1999-10-07)
registrata presso:
Hong Kong Convention and Exhibition Centre in Wan Chai, Wan Chai District, Hong Kong, Cina (il 1999-10-07)
registrazione dal vivo cover di:
黎明不要來 (il 1999-10-07)
paroliere e compositore:
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter) (nel 1984)
editore:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
?:??
14秋色 (2003珍演唱會)
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 2003-06)
registrazione dal vivo di:
秋色 (nel 2003-06)
paroliere:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
editore:
日音 (NICHION INC.)
si basa su:
出発のテーマ
?:??
15距離 (2003珍演唱會)
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hong Kong, Cina (nel 2003-06)
registrazione dal vivo di:
距離 (nel 2003-06)
paroliere:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
compositore:
李煥明
?:??
16Close To You (2008活出生命II演唱會)
voce principale:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
Star Hall in Kowloon Bay, Kwun Tong District, Hong Kong, Cina (nel 2008-02)
registrazione dal vivo cover di:
(They Long to Be) Close to You (nel 2008-02)
paroliere:
Hal David
compositore:
Burt Bacharach
editore:
Albert Music Publishing, Blue Seas Music, Inc., BMG Rights Management (UK) Ltd. (Hal David) (not for release label use! see annotation), Carlin Music Corporation, Casa David LP, J. Albert & Son Pty. Ltd., Jac Music, Inc., New Hidden Valley Music Co., U.S. Songs, Inc., Universal/MCA Music Ltd. (not for release label use!), Windswept Music (London) Ltd. e フジパシフィックミュージック BMG事業部 (Fujipacific Music Inc., BMG Division)
?:??
17Medley: 等了又等 / 原來只要共你活一天 (2008活出生命II演唱會)
voce:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
registrata presso:
Star Hall in Kowloon Bay, Kwun Tong District, Hong Kong, Cina (nel 2008-02)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
原來只要共你活一天 (nel 2008-02)
paroliere e compositore:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
medley che comprende una registrazione dal vivo cover di:
等了又等 (nel 2008-02)
compositore:
古倩敏 e Dick Lee (Singaporean pop singer)
?:??

Accreditamenti

Pubblicazione

acquistare per corrispondenza:https://ushop.umwebzine.com/8897442.html [info]

Gruppo di pubblicazioni

Wikidata:Q19854474 [info]