GUNDAM SONG COVERS 3

~ Parution par Hiroko Moriguchi (afficher toutes les versions de cette parution, 3 proposées)

Liste de pistes

1CD
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1Fly! Gundam
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
basse :
長谷川憲人 (Kento Hasegawa)
batterie :
大江航平
guitare électrique :
舘野公一
piano :
武藤勇樹
saxophone alto et saxophone soprano :
辻野進輔
saxophone baryton :
宮木謙介
saxophone ténor :
小笠原涼
trombone :
西村健司
trombone basse :
笹栗良太 (Ryota Sasaguri, trombonist)
trompette :
具志堅創 et 河原真彩
arrangeur :
西村健司
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
翔べ! ガンダム
parolier :
井荻麟 (Rin Iogi)
compositeur :
Takeo Watanabe (musician and composer, known for soundtracks)
éditeur :
名古屋テレビ映像 (Nagoya TV Video, Inc.)
Hiroko Moriguchi4:17
2G's Flash
ingénieur du son et mixeur :
片石喜之
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
guitare acoustique :
押尾コータロー (Kotaro Oshio)
arrangeur :
押尾コータロー (Kotaro Oshio)
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
Gの閃光 (ガンダム Gのレコンギスタ)
parolier :
井荻麟 (Rin Iogi)
compositeur :
菅野祐悟 (Yugo Kanno)
éditeur :
バンダイナムコミュージックライブ (Bandai Namco Music Live Inc., holding company - do not use as release label), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (jusqu’au 2019-03-31) et サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (du 2019-04-01 à ce jour)
Hiroko Moriguchi with Kotaro Oshio3:39
3Beyond the Time ~Beyond the Möbius Universe~
ingénieur du son :
伊東俊郎 (Toshirou Itou, mixing engineer)
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
小室哲哉 (Tetsuya Komuro) et 溝口和彦
mixeur :
佐竹央行
basse :
赤堀真之
clavier :
小室哲哉 (Tetsuya Komuro)
guitare acoustique et guitare électrique :
西田修大
voix d’accompagnement :
木根尚登, 小室哲哉 (Tetsuya Komuro) et 宇都宮隆 (Takashi Utsunomiya)
arrangeur :
小室哲哉 (Tetsuya Komuro)
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を超えて~
parolier :
小室みつ子 (Mitsuko Komuro)
compositeur :
小室哲哉 (Tetsuya Komuro)
éditeur :
音楽出版ジュンアンドケイ (Jun & Kei Music Publishers), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (jusqu’au 2019-03-31), サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (du 2019-04-01 au 2022-03-31) et バンダイナムコミュージックライブ (Bandai Namco Music Live Inc., holding company - do not use as release label) (du 2022-04-01 à ce jour)
Hiroko Moriguchi with TM NETWORK5:37
4With a Lot of Love
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
piano :
塩谷哲 (Satoru Shionoya)
voix :
佐藤竹善 (Chikuzen Sato)
arrangeur :
塩谷哲 (Satoru Shionoya)
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
いくつもの愛をかさねて
parolier :
井荻麟 (Rin Iogi)
compositeur :
岩崎元是 (Motoyoshi Iwasaki)
éditeur :
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (jusqu’au 2019-03-31) et サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (du 2019-04-01 à ce jour)
Hiroko Moriguchi with SALT&SUGAR5:34
5Cross of Sand
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
時乗浩一郎
alto :
青木史子
basse :
Park (Japanese bassist; programmer; arranger)
batterie :
松原 “マツキチ” 寛
clavier :
時乗浩一郎
guitare acoustique et guitare électrique :
恒枝賢治
trompette :
佐々木史朗 (Shirō Sasaki, JVC / flying DOG executive)
violon [1st violin] :
下川美帆 (Japanese violinist)
violon [2nd violin] :
今井博子
violoncelle :
中村美保
arrangeur :
時乗浩一郎
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
砂の十字架
parolier et compositeur :
谷村新司 (Shinji Tanimura)
éditeur :
ヤングジャパングループ (Young Japan Group)
Hiroko Moriguchi5:03
6Stand Up to the Victory ~To the Victory~
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
EBA (guitar)
basse :
小林修己 (Naoki Kobayashi, Bass)
batterie :
坂本暁良
guitare :
EBA (guitar)
piano :
高尾奏之介 (Sonosuke Takao, pianist and composer)
voix d’accompagnement :
オーイシマサヨシ (Masayoshi Oishi)
arrangeur :
EBA (guitar) et オーイシマサヨシ (Masayoshi Oishi)
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
STAND UP TO THE VICTORY〜トゥ・ザ・ヴィクトリー〜
parolier :
井荻麟 (Rin Iogi) et みかみ麗緒
compositeur :
川添智久 (Tomohisa Kawazoe)
éditeur :
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
Hiroko Moriguchi with Masayoshi Ōishi4:39
7River
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
basse :
仲石裕介
batterie :
荒山諒
piano :
北島直樹 (Naoki Kitajima, Japanese pianist)
violon :
寺井尚子 (Naoko Terai)
arrangeur :
北島直樹 (Naoki Kitajima, Japanese pianist)
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
RIVER
parolier et compositeur :
石井竜也 (Tatsuya Ishii, singer-songwriter, artist & industrial designer)
éditeur :
Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label)
Hiroko Moriguchi with Naoko Terai5:55
8Meteor
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
時乗浩一郎
alto :
関明子 (violist)
basse :
出口雅之
batterie :
HAZE (Japanese drummer)
clavier :
時乗浩一郎
guitare acoustique et guitare électrique :
島優––
violon [1st violin] :
下川美帆 (Japanese violinist)
violon [2nd violin] :
原田百恵実
violoncelle :
中村美保
arrangeur :
時乗浩一郎
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
Meteor
parolier :
井上秋緒
compositeur :
浅倉大介 (Daisuke Asakura)
éditeur :
Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label)
Hiroko Moriguchi4:25
9Turn A Turn
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
時乗浩一郎
alto :
青木史子 et 関明子 (violist)
basse :
出口雅之
batterie :
HAZE (Japanese drummer)
clavier :
時乗浩一郎
guitare électrique :
佐々木直也
shakuhachi :
神永大輔
violon :
原田百恵実 et 下川美帆 (Japanese violinist)
arrangeur :
時乗浩一郎
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
ターンAターン
parolier :
井荻麟 (Rin Iogi)
compositeur :
小林亜星 (Asei Kobayashi)
éditeur :
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (jusqu’au 2014-12-31), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (jusqu’au 2019-03-31), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (du 2015-01-01 à ce jour) et サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (du 2019-04-01 à ce jour)
Hiroko Moriguchi with Daisuke Kaminaga of Wagakki Band5:29
10Beginning
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
時乗浩一郎
alto :
青木史子
basse :
Park (Japanese bassist; programmer; arranger)
batterie :
松原 “マツキチ” 寛
clavier :
時乗浩一郎
guitare acoustique et guitare électrique :
恒枝賢治
violon [1st violin] :
下川美帆 (Japanese violinist)
violon [2nd violin] :
今井博子
violoncelle :
中村美保
voix d’accompagnement :
VOJA (The Voices of Japan)
arrangeur :
時乗浩一郎
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
reprise recording of :
ビギニング
parolier :
井荻麟 (Rin Iogi)
compositeur :
井上大輔 (Daisuke Inoue, formerly known as 井上忠夫)
éditeur :
日音 (NICHION INC.), サンライズ音楽出版 (Sunrise Music Publishing Co., ltd.) (jusqu’au 2019-03-31) et サンライズミュージック (SUNRISE Music INC.) (du 2019-04-01 à ce jour)
Hiroko Moriguchi with VOJA4:02
11Mobile Suit Zeta Gundam Medley (Zeta - Transcending Times〜From the Aqueous Star with Love)
ingénieur du son et mixeur :
高桑心
ingénieur du son assistant :
大石夏美 (engineer), 佐々木陽平 (engineer), 高橋友一 et 山川春佳 (Haruka Yamakawa)
programmation :
時乗浩一郎
alto :
青木史子 et 関明子 (violist)
basse :
出口雅之
batterie :
HAZE (Japanese drummer)
clavier :
時乗浩一郎
guitare acoustique et guitare électrique :
恒枝賢治
violon :
原田百恵実 et 下川美帆 (Japanese violinist)
voix :
鮎川麻弥
arrangeur :
時乗浩一郎
enregistré à :
Dutch Mama Studio dans Ogawa, Machida (Machida City), Tokyo, Japon, Pavilions Studio dans Japon, Sound Inn Studio dans Yonbanchō, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japon et キング関口台スタジオ (King Sekiguchidai Studio) dans Sekiguchi, Bunkyō (Bunkyō-ku), Tokyo, Japon
medley including a reprise recording of :
Ζ・刻をこえて (機動戦士Ζガンダム)
parolier et traducteur :
井荻麟 (Rin Iogi)
compositeur :
Neil Sedaka
éditeur :
EMI Sosaha Music, Inc., Entco Music, R2M Music (BMI), Songs of Lastrada (BMI-affiliated), Sony/ATV Songs LLC, ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., A Division), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (jusqu’au 2014-12-31), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (jusqu’au 2021-06-30), フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (du 2015-01-01 à ce jour) et ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (du 2021-07-01 à ce jour)
version traduite de :
Better Days Are Coming
medley including a reprise recording of :
水の星へ愛をこめて (機動戦士Ζガンダム)
parolier et traducteur :
売野雅勇 (Masao Urino)
compositeur :
Neil Sedaka
éditeur :
Neil Sedaka Music (BMI-affiliated) et セブンシーズミュージック (Seven Seas Music Co., Ltd., publisher - do not use as release label!)
version traduite de :
For Us to Decide
Hiroko Moriguchi with Mami Ayukawa4:56

Crédits

Groupe de parution

soutien artiste & répertoire :寒川大輔
singles/EP associés :BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を越えて~ par 森口博子 (Hiroko Moriguchi) with TM NETWORK (Japanese new wave band)
ビギニング par 森口博子 (Hiroko Moriguchi) with VOJA (The Voices of Japan)
翔べ!ガンダム
partie de :ガンダムシリーズ (Gundam, anime series) (ordre : 9)
Wikidata :Q110224023 [info]