Long Play Collection

~ Uitgave van Dalida (Bekijk alle versies van deze uitgave, 1 beschikbaar)

Nummerlijst

| |
1cd
#TitelWaarderingDuur
1Gondolier
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1957)
is een opname van:
Gondolier (in 1957)
tekstschrijver:
Jean Broussolle
componist:
Peter de Angelis
versie van:
With All My Heart (1957 song)
2:56
2Histoire d’un amour
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
is een opname van:
Histoire d’un amour (in 1957)
schrijver:
Carlos Eleta Almarán
vertaler:
Francis Blanche
versie van:
Historia de un amor (original)
33:05
3Calypso italiano
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
is een opname van:
Calypso italiano (in 1957)
tekstschrijver:
Jacques Plante
componist:
Lou Monte
2:29
4Pour garder
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
is een opname van:
Pour garder (in 1957)
tekstschrijver:
Charles Aznavour
componist:
Eddie Barclay en Raymond Lefèvre
2:36
5Lazzarelle (Lazzarella)
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
is een opname van:
Lazzarelle (in 1957)
tekstschrijver:
Jacques Larue (French lyricist)
schrijver:
Riccardo Pazzaglia
componist:
Domenico Modugno
vertaalde versie van:
Lazzarella
3:15
6Buenas noches mi amor
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Orchester Raymond LeFevre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Buenas noches mi amor (French lyrics) (in 1960)
schrijver:
Marc Fontenoy (french composer & lyricist) en Hubert Giraud
2:46
7Le Jour où la pluie viendra
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1957)
is een opname van:
Le Jour où la pluie viendra (in 1957)
tekstschrijver:
Pierre Delanoë
componist:
Gilbert Bécaud
2:56
8J’écoute chanter la brise
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1957)
is een opname van:
J'écoute chanter la brise (in 1957)
tekstschrijver:
Jacques Plante
componist:
Jacques Plante en Carlos Rocha (Portuguese songwriter)
2:26
9Pardon
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1957)
is een opname van:
Pardon (in 1957)
tekstschrijver:
Pierre Delanoë
componist:
Roberto Cantoral
2:59
10Oh! La la (Chella’la)
is een opname van:
Oh ! la, la (in 1957)
tekstschrijver:
Fernand Bonifay
componist:
Alessandro Taccani (composer)
vertaalde versie van:
Chella llà
2:50
11Les Gitans
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1958)
is een opname van:
Les Gitans (in 1958)
tekstschrijver:
Pierre Cour
componist:
Hubert Giraud
verzorgde het arrangement:
Jean Broussolle
3:37
12Aïe ! Mon cœur (La Portuguesa)
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Aïe ! mon cœur (in 1958)
tekstschrijver:
Eddy Marnay (French lyricist)
componist:
Enrique Escudé Cofiner
2:17
13Inconnu mon amor
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een opname van:
Inconnu mon amour (from the film "Rapt au deuxième bureau") (in 1958)
tekstschrijver:
Jean Broussolle en Pierre Delanoë
componist:
Hubert Giraud
2:41
14Adieu monsieur mon amour
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Adieu monsieur mon amour (in 1958)
tekstschrijver:
Jean Broussolle
2:25
15Rendez-vous au Lavandou
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een opname van:
Rendez-vous au Lavandou (in 1958)
tekstschrijver:
André Pascal (French songwriter)
componist:
Paul Mauriat
3:12
16Dans le bleu du ciel bleu (Nel blu, dipinto di blu)
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een opname van:
Dans le bleu du ciel bleu (in 1958)
tekstschrijver:
Franco Migliacci en Domenico Modugno
componist:
Domenico Modugno
vertaler:
Jacques Larue (French lyricist)
vertaalde versie van:
Nel blu dipinto di blu (Volare)
2:53
17Je pars (Alone)
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (, in 1958)
is een opname van:
Je pars (in 1958)
tekstschrijver:
Fernand Bonifay
componist:
Morton Craft en Selma Craft
uitgever:
Selma Music Corp. (affiliated to BMI) en Éditions Beuscher Arpège (in 1959)
versie van:
Alone (Why Must I Be Alone)
2:31
18Timide Sérénade
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een opname van:
Timide sérénade (in 1958)
tekstschrijver:
Jean Broussolle
componist:
P.G. Redi (Italian composer)
2:58
19Marchande de Fruits
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een opname van:
Marchande de fruits (in 1958)
schrijver:
Jean-Yves Gran
2:53
20Dieu seul (Love Me For Ever)
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een opname van:
Dieu seul (in 1958)
tekstschrijver:
Pierre Delanoë
componist:
Gary Lynes (Songwriter)
2:29
21Miguel
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Wal-Berg et son orchestre (in 1957)
is een opname van:
Miguel (in 1957)
tekstschrijver:
Marc Fontenoy (french composer & lyricist)
componist:
Ramón Cabrera (Dominican bachata artist)
2:02
22Ay ! Mourir pour toi
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Wal-Berg et son orchestre (in 1957)
is een opname van:
Ay ! Mourir pour toi (in 1957)
tekstschrijver en componist:
Charles Aznavour
3:41
23Quand on n’a que l’amour
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1957)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1957)
is een cover-opname van:
Quand on n’a que l’amour (in 1957)
tekstschrijver en componist:
Jacques Brel
2:42
2cd
#TitelWaarderingDuur
1Ciao ciao bambina
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1959)
is een opname van:
Ciao ciao bambina (French version) (in 1959)
tekstschrijver:
Dino Verde
componist:
Domenico Modugno
vertaler:
Jacques Larue (French lyricist)
vertaalde versie van:
Piove (Ciao ciao bambina)
2:57
2Come prima
is een opname van:
Come prima (Tu me donnes)
tekstschrijver:
Mario Panzeri (Italian lyricist and composer)
componist:
Agostino Di Paola en Alessandro Taccani (composer)
vertaler:
Jacques Larue (French lyricist)
vertaalde versie van:
Come prima
2:11
3Ce serait dommage
is een opname van:
Ce serait dommage (Impatient lover)
tekstschrijver:
Jack Segal (US songwriter)
componist:
Marvin Fisher
verzorgde het arrangement:
Fernand Bonifay
vertaler:
Jacques Hourdeaux
vertaalde versie van:
Impatient Lover
2:20
4Hava naguila
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
was dirigent:
Raymond Lefèvre
verzorgde het arrangement:
Raymond Lefèvre
is een opname van:
Hava naguila (french lyrics) (in 1959)
tekstschrijver:
Sid Danoff en אברהם צבי אידלסון (Abraham Idelsohn)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
verzorgde het arrangement en vertaler:
Charles Aznavour
vertaalde versie van:
הבה נגילה (Hava Nagila, traditional Jewish folk song)
2:25
5Tout l’amour
is een opname van:
Tout l'amour (que j'ai pour toi)
tekstschrijver:
Bunny Botkin, Gil Garfield en Patrick Murtagh
componist:
Ludwig van Beethoven (German composer)
vertaler:
Guy Bertret (lyricist) en André Salvet
vertaalde versie van:
Passion Flower
2:38
6Du moment qu’on s’aime
is een opname van:
Du moment qu’on s’aime
tekstschrijver:
Jacques Hourdeaux
componist:
Fernand Bonifay en Gianni Ferrio
2:41
7Si je pouvais revivre un jour ma vie
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1958)
is een cover-opname van:
Si je pouvais revivre un jour de ma vie (in 1958)
tekstschrijver:
Louis Amade en Pierre Delanoë
componist:
Gilbert Bécaud
is een opname van:
Si je pouvais revivre un jour de ma vie
tekstschrijver:
Louis Amade en Pierre Delanoë
componist:
Gilbert Bécaud
2:19
8Tu m’étais destinée
is een opname van:
Tu m'étais destinée (You Are My Destiny)
tekstschrijver:
Jacques Plante
componist:
Paul Anka (Canadian singer, songwriter and actor)
versie van:
You Are My Destiny
1:49
9Guitare et tambourin
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
is een opname van:
Guitare et tambourin (in 1959)
tekstschrijver:
Jean Broussolle
componist:
Peter de Angelis
2:28
10Amstramgram
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
is een opname van:
Amstramgram (arr. Eddie Barclay) (in 1959)
tekstschrijver:
Jacques Larue (French lyricist)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
verzorgde het arrangement:
Eddie Barclay
2:21
11Love in Portofino
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
Love in Portofino (italian/english/french version) (in 1959)
tekstschrijver:
Leo Chiosso (Italian lyricist)
componist:
Fred Buscaglione (Italian actor, singer, composer)
vertaler:
Jacques Larue (French lyricist)
vertaalde versie van:
Love in Portofino (original italian/english version, 1958)
3:03
12C’est ça l’amore
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (in 1959)
is een opname van:
C'est ça l'amore (in 1959)
tekstschrijver:
Giorgio Calabrese
componist:
Pino Massara
vertaler:
Jean Broussolle
vertaalde versie van:
I sing "ammore"
2:00
13Adonis
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
Adonis (in 1959)
tekstschrijver:
Fernand Bonifay
componist:
George Goehring en Ed Warren (US songwriter Edward C. Warren)
2:16
14Pilou pilou hé
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een cover-opname van:
Pilou… pilou… hé (in 1959)
tekstschrijver:
Louis Amade
componist:
Gilbert Bécaud
2:23
15Marina
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
Marina (french version) (in 1959)
tekstschrijver:
Jean Broussolle
componist:
Rocco Granata (Italian-born singer, songwriter, accordionist)
vertaalde versie van:
Marina (original italian lyrics)
2:03
16Ne joue pas
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
is een opname van:
Ne joue pas (in 1959)
tekstschrijver:
Jean Constantin
componist:
Guy Hemric en A. J. Marotta
1:53
17Luna caprese
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
Luna caprese (in 1959)
tekstschrijver:
Augusto Cesareo (Italian lyricist)
componist:
Luigi Ricciardi
uitgever:
Star edizioni musicali Srl
3:20
18J’ai rêvé
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
J'ai rêvé (Dream Lover) (in 1959)
tekstschrijver:
Georges Aber
componist:
Bobby Darin
versie van:
Dream Lover
2:32
19La Chanson d’Orphée
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
La Chanson d’Orphée (in 1959)
tekstschrijver:
Antônio Maria
componist:
Luiz Bonfá
vertaler:
François Llenas (lyricist)
is gebaseerd op:
Manhã de Carnaval
2:50
20Elle, lui et l’autre
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1959)
is een opname van:
Elle, lui et l’autre (The Wedding) (in 1959)
tekstschrijver:
René Rouzaud (lyricist)
schrijver:
Albert Beach en Guy Wood
vertaalde versie van:
The Wedding
2:41
21Milord
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
3:49
22Scoubidou
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Scoubidou (pommes et poires) (Apples, Peaches and Cherries)
tekstschrijver:
Maurice Tézé (lyricist)
componist:
Lewis Allan
versie van:
Apples, Peaches and Cherries
2:56
23L’acqua viva
1:47
3cd
#TitelWaarderingDuur
1Les Enfants du Pirée
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
verzorgde het arrangement:
Raymond Lefèvre
is een opname van:
Les Enfants du Pirée (in 1960)
tekstschrijver en componist:
Manos Hadjidakis (Manos Hatzidakis, Greek composer)
vertaler:
Jacques Larue (French lyricist)
vertaalde versie van:
Τα παιδιά του Πειραιά
2:37
2T’aimer follement
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (in 1960)
is een opname van:
T'aimer follement (in 1960)
tekstschrijver en componist:
Floyd Robinson
vertaler:
Jacques Plait en André Salvet
vertaalde versie van:
Makin' Love (1959 song)
2:03
3Dans les rues de Bahia
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
is een opname van:
Dans les rues de Bahia (in 1960)
tekstschrijver:
Annie Rouvre en André Salvet
componist:
Dave Burgess (of The Champs)
2:44
4De Grenade à Seville
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
is een opname van:
De Grenade à Séville (in 1960)
tekstschrijver:
Pierre Cour en Georges Liferman
componist:
Hubert Giraud
2:19
5Le Petit Clair de lune
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
is een opname van:
Le Petit Clair de lune (Tintarella di luna) (in 1960)
tekstschrijver:
Franco Migliacci
componist:
Bruno De Filippi
vertaalde versie van:
Tintarella di luna
2:40
6Romantica
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
is een opname van:
Romantica (French lyrics) (in 1960)
tekstschrijver:
Dino Verde
componist:
Renato Rascel (Italian singer)
vertaler:
Roger Berthier (French writer) en Fernand Bonifay
vertaalde versie van:
Romantica (winner Sanremo 1960)
3:28
7Vieni vieni si
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
2:12
8Le Bonheur
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
was dirigent:
Raymond Lefèvre
verzorgde het arrangement:
Raymond Lefèvre
is een opname van:
Le Bonheur (in 1967)
tekstschrijver:
Jacques Larue (French lyricist)
componist:
Manos Hadjidakis (Manos Hatzidakis, Greek composer)
versie van:
Νοσταλγικός χασάπης {Nostalgikós chasápis}
2:39
9S’endormir comme d’habitude
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
2:42
10L’Arlequin de Tolède
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre") (in 1960)
is een opname van:
L’Arlequin de Tolède (in 1960)
tekstschrijver:
Jean Dréjac
componist:
Hubert Giraud
3:06
11Garde-moi la dernière danse
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1960)
is een opname van:
Garde moi la dernière danse (in 1960)
schrijver:
Doc Pomus en Mort Shuman (US singer, pianist & songwriter)
vertaler:
François Llenas (lyricist) en André Salvet
vertaalde versie van:
Save the Last Dance for Me
2:42
12Dix mille bulles bleues
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orkest:
Paul Mauriat et son orchestre (Paul Mauriat & His Orchestra, Paul Mauriat’s 1959–1964 orchestra)
is een opname van:
Dix mille bulles bleues
tekstschrijver:
Pierre Delanoë
componist:
Carlo Alberto Rossi
vertaalde versie van:
Le mille bolle blu
3:33
13Parlez-moi d’amour
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een cover-opname van:
Parlez‐moi d’amour (in 1960)
tekstschrijver:
Jean Lenoir
componist:
Jean Lenoir (in 1930)
uitgever:
Éditions Meridian en Éditions Semi (SEMI Société)
is een opname van:
Parlez‐moi d’amour
tekstschrijver:
Jean Lenoir
componist:
Jean Lenoir (in 1930)
uitgever:
Éditions Meridian en Éditions Semi (SEMI Société)
2:48
14Je me sens vivre
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Je me sens vivre (Un uomo vivo)
tekstschrijver:
Jacques Plante
componist:
Gino Paoli (singer, songwriter)
2:17
15Itsi bitsi petit bikini
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (, in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Itsy bitsy, petit bikini (in 1960)
schrijver:
Karl-Lennart, Paul J. Vance (US songwriter and producer) en Lee Pockriss
vertaler:
Lucien Morisse (Lyricist and radio producer) en André Salvet
vertaalde versie van:
Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
2:18
16Pépé
2:08
17La Joie d’aimer
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1960)
is een opname van:
La Joie d'aimer (in 1960)
tekstschrijver:
Jean Broussolle
componist:
Dimitri Tiomkin
2:33
18Vingt quatre mille baisers
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orkest:
Raymond Lefèvre et son orchestre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Vingt-quatre-mille baisers (24000 baci) (in 1961)
tekstschrijver:
Lucio Fulci en Piero Vivarelli
componist:
Adriano Celentano (Italian singer-songwriter and actor) en Ezio Leoni
vertaler:
Fernand Bonifay
vertaalde versie van:
Ventiquattromila baci
2:10
19O sole mio
2:55
20Les Marrons chauds
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (, in 1960)
orkest:
Raymond Lefèvre et son grand orchestre (in 1960)
is een opname van:
Les Marrons chauds (in 1960)
tekstschrijver:
Colette Nicolas
componist:
Georges Garvarentz (00011449711)
2:49
21Glaub an mich
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress)
orkest:
Orchester Raymond LeFevre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Glaub an mich (in 1960)
tekstschrijver:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
componist:
Charles Aznavour
versie van:
Sur ma vie
2:36
22Melodie aus alter Zeit
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Orchester Raymond LeFevre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Melodie aus alter Zeit (in 1959)
tekstschrijver:
Hubert Giraud
componist:
Jean Broussolle
vertaler:
Fini Busch (lyricist)
vertaalde versie van:
Mélodie perdue
2:44
23Am Tag, als der Regen kam
vocalen:
Dalida (Egyptian-Italian singer and actress) (in 1959)
orkest:
Orchester Raymond LeFevre (Raymond Lefevre and His Orchestra, smaller formation than the "grand orchestre")
is een opname van:
Am Tag, als der Regen kam (in 1959)
tekstschrijver:
Pierre Delanoë
componist:
Gilbert Bécaud
vertaler:
Ernst Bader (actor, songwriter and composer)
uitgever:
Edition Marbot
vertaalde versie van:
Le Jour où la pluie viendra
2:55