Plays the Music of Stan Getz & Astrud Gilberto

~ Parution par Mind Games (afficher toutes les versions de cette parution, 2 proposées)

Liste de pistes

1CD
noTitreÉvaluationDurée
1Agua de beber
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Água de beber (English translation)
parolier :
Vinicius de Moraes (O poetinha)
compositeur :
Antônio Carlos Jobim
traducteur :
Norman Gimbel
éditeur :
Butterfield Music Corp., Campidoglio Edizioni Musicali s.r.l., Corcovado Music Corp., New Thunder Music Co., V.M. Enterprises, Words West LLC, フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) et 全音楽譜出版社 (Zen-On Music Company Ltd.)
version traduite de :
Água de beber (Portuguese original)
4:29
2So danco samba
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Só danço samba
parolier :
Vinicius de Moraes (O poetinha)
auteur :
Norman Gimbel
compositeur :
Antônio Carlos Jobim
1:57
3Telephone Song
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Telefone
compositeur :
Ronaldo Bôscoli et Roberto Menescal
2:39
4No One Like You
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
3:44
5Corcovado
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Corcovado (original Portuguese version)
parolier et compositeur :
Antônio Carlos Jobim
3:30
6Orfeo negro
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Orfeo Negro
parolier :
Luiz Bonfá
compositeur :
Luiz Bonfá, Antônio Carlos Jobim, Antônio Maria et Vinicius de Moraes (O poetinha)
3:40
7O pata
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
O pato (The Duck)
parolier, auteur et compositeur :
Jayme Silva et Neuza Teixeira
1:46
8Paixao
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
5:13
9Dindi
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
4:24
10Voce e en
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
1:58
11Bim bom
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Bim bom
parolier et compositeur :
João Gilberto (Brazilian bossa nova guitarist, singer, and composer)
3:04
12E luxo so
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
É luxo só
auteur :
Ary Barroso et Luís Peixoto
5:07
13How Intensive
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
How Intensive
auteur :
Antônio Carlos Jobim
7:19
14Girl From Ipanema
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
The Girl From Ipanema
parolier :
Vinicius de Moraes (O poetinha)
compositeur :
Antônio Carlos Jobim
traducteur :
Norman Gimbel
éditeur :
Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships), Corcovado Music Corp., Duchess Music Corporation (BMI-affiliated), MCA Music Ltd., New Thunder Music Co., Songs of Universal, Inc. (BMI), Universal Duchess Music Corp., Universal Music Publishing Ltd. (UK subsidiary of Universal Music Publishing Group), Windswept Music (London) Ltd. et Words West LLC
sous-éditeur :
Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
version traduite de :
Garota de Ipanema
partie de :
The Real Book (compilation of jazz standards, Volume I)
4:34
15Agua de beber (Reprise)
ingénieur du son et mixeur :
Florian Oestreicher
batterie :
Csaba Schmitz
contrebasse :
D.D. Lowka
guitare :
Knud Mensing
percussions :
Robert Kainar
saxophone ténor :
Mulo Francel
voix :
Lisa Wahlandt
droits phonographiques (℗) par :
Onion Records (cat-no: ON*)
enregistré à et mixé à :
Realistic Sound dans München (Munich), Bayern (Bavière), Allemagne
reprise recording of :
Água de beber (English translation)
parolier :
Vinicius de Moraes (O poetinha)
compositeur :
Antônio Carlos Jobim
traducteur :
Norman Gimbel
éditeur :
Butterfield Music Corp., Campidoglio Edizioni Musicali s.r.l., Corcovado Music Corp., New Thunder Music Co., V.M. Enterprises, Words West LLC, フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) et 全音楽譜出版社 (Zen-On Music Company Ltd.)
version traduite de :
Água de beber (Portuguese original)
1:11