Songs for Voice and Guitar

~ Parution par Fernando Sor; Nerea Berraondo, Eva Beneke (afficher toutes les versions de cette parution, 1 proposée)

Liste de pistes

1CD
noTitreArtisteÉvaluationDurée
1Three Arias from Don Giovanni: Batti, batti, o bel Masetto
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Three Arias from Don Giovanni: No. 1. “Batti, batti, oh bel Masetto” (for voice and guitar, arr. Sor) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettiste :
Lorenzo Da Ponte
arrangeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
arrangement de :
Don Giovanni: Atto I. No. 12 Aria “Batti, batti, oh bel Masetto” (Zerlina)
partie de :
Three Arias from Don Giovanni (for voice and guitar, arr. Sor)
Wolfgang Amadeus Mozart2:59
2Three Arias from Don Giovanni: Deh, vieni alla finestra, mio tesoro
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Three Arias from Don Giovanni: No. 2. “Deh vieni alla finestra” (for voice and guitar, arr. Sor) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettiste :
Lorenzo Da Ponte
arrangeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
arrangement de :
Don Giovanni: Atto II. No. 16 Canzonetta “Deh vieni alla finestra” (Don Giovanni)
partie de :
Three Arias from Don Giovanni (for voice and guitar, arr. Sor)
Wolfgang Amadeus Mozart1:36
3Three Arias from Don Giovanni: Vedrai carino se sei buonino
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Three Arias from Don Giovanni: No. 3. “Vedrai, carino” (for voice and guitar, arr. Sor) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Wolfgang Amadeus Mozart (classical composer)
librettiste :
Lorenzo Da Ponte
arrangeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
arrangement de :
Don Giovanni: Atto II. No. 18 Aria “Vedrai, carino” (Zerlina)
partie de :
Three Arias from Don Giovanni (for voice and guitar, arr. Sor)
Wolfgang Amadeus Mozart2:54
4Lagrime mie
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Lagrime mie d'affanno (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor2:09
5Las quejas de Maruja (Maruja's lament)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Las quejas de Maruja (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor2:42
6A conquistar tu plaza (I was on my way to conquer)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
A conquistar tu plaza (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:23
7Acuérdate, bien mío (Remember, my love)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 3. Acuérdate, bien mío (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:14
8Al mediator jugando (I'm playing a game of mediator)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Al mediator jugando (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor0:40
9Ausente de mi dueño (When absent from my master)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Ausente de mi dueño (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor2:14
10Boleras del Caramba
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Boleras del Caramba (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor2:36
11Cesa de atormentarme (Stop tormenting me)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 1. Cesa de atormentarme (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:08
12¿Cómo ha de resolverse? (How can a man resolve)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 5. Cómo ha de resolverse (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:20
13De amor en las prisiones (Held prisoner by love)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 2. De amor en las prisiones (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:02
14El que quisiera amando (He who wishes to love)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 9. El que quisiera amando (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:37
15Las mujeres y cuerdas (Women and guitar strings) (1st version)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 11. Las mujeres y cuerdas (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor0:51
16Mis descuidados ojos (My unsuspecting eyes)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 12. Mis descuidados ojos (Boléro de société) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:34
17Las mujeres y cuerdas (2nd version)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 11. Las mujeres y cuerdas (2nd version) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
version de :
12 Seguidillas: No. 11. Las mujeres y cuerdas
Fernando Sor1:07
18Favores ni desprecios (Neither favours nor slights)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Favores ni desprecios (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:44
19Muchacha, y la vergüenza (Tell me, my girl)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 6. Muchacha, y la vergüenza (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:02
20No doblarán campanas (No bells will toll)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
No doblarán campanas (No bells will toll) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:54
21Si mis ojos te dicen (If my eyes are telling you)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Si mis ojos te dicen (If my eyes are telling you) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:01
22Si dices que mis ojos (If you say my eyes)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 7. Si dices que mis ojos (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:32
23Prepárame la tumba (Prepare a grave for me)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
12 Seguidillas: No. 4. Prepárame la tumba (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
partie de :
12 Seguidillas (for voice and guitar/piano)
Fernando Sor1:35
24Seguidillas del requiem eternam (Requiem Seguidillas)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Seguidillas del Requiem eternam (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:57
25O vous, que Mars rend invincible (O you whom Mars makes invincible)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
O vous, que Mars rend invincible (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor2:08
26Mon dernier mot (My last word)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Mon dernier mot (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor2:31
27Valse du ballet de Cendrillon (Waltz from the ballet Cendrillon)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Valse du ballet de Cendrillon (for voice and guitar) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:29
28Appel des nègres aux Français (Appeal of the Negro slaves to the French)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Appel des nègres aux Français (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor3:28
29Laurette
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Laurette (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor3:10
30¿Adónde vas, Fernando incauto? (Where are you going, unwary Ferdinand?)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
¿Adónde vas, Fernando incauto? (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor3:06
31Los defensores de la pátria (Defenders of the nation)
ingénieur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
producteur :
Norbert Kraft (classical guitarist and producer) et Bonnie Silver (producer/engineer)
guitare :
Eva Beneke (guitarist) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
voix de mezzo-soprano :
Nerea Berraondo (mezzo-soprano) (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
enregistré à :
Saint John Chrysostom Church dans Newmarket, Ontario, Canada (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
recording of :
Los defensores de la pátria (du 2016-04-28 au 2016-05-01)
compositeur :
Fernando Sor (Ferdinand Sor, Spanish composer)
Fernando Sor1:23

Crédits

Parution

notes de livret :Graham Wade (liner notes author)
monteur :Bonnie Silver (producer/engineer)
ASIN :US: B071G9Q6CX [info]
entrée discographique :https://www.naxos.com/catalogue/item.asp?item_code=8.573686 [info]