Back To Priscilla 30th Anniversary Collections

~ Veröffentlichung von 陳慧嫻 (alle Versionen dieser Veröffentlichung ansehen, 2 vorhanden)

Anmerkung

Copyright: © 2014 Universal Music Ltd.
℗ 2014 Universal Music Ltd.

Anmerkung zuletzt geändert am 2025-06-21 06:57 UTC.

Titelliste

| |
1Digitales Medium
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1逝去的諾言
recording engineer und Mix:
劉東 und 梁家倫
Produzent(in):
趙偉健 und 李振權 (Jim Lee)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
conductor:
安格斯
arranger:
安格斯
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Fiori Productions (in 1984)
aufgenommen bei:
娛樂唱片錄音室 in Hongkong, China
recording of:
逝去的諾言
Texter und Komponist(in):
安格斯
publisher:
Intersong (publisher)
陳慧嫻4:04
2玻璃窗的愛
Produzent(in):
李振權 (Jim Lee)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
conductor:
安格斯
arranger:
安格斯
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Fiori Productions (in 1984)
Musikvideos:
玻璃窗的愛 (music video) von 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of:
玻璃窗的愛
Texter und Komponist(in):
安格斯
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻4:21
3讓我快樂
recording of:
この空のどこかに
Texter:
三浦徳子 (J‐pop lyricist)
Komponist(in):
安格斯
陳慧嫻3:29
4花店
Produzent(in):
李振權 (Jim Lee)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Fiori Productions Ltd. (Fiori Productions) (in 1985)
recording of:
花店
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
林敏怡
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:57
5反叛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of:
反叛
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
渡辺茂樹 (Shigeki Watanabe)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:22
6跳舞街 (jumping version)
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
remixer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) und Peterson Wong (engineer from Hong Kong)
Remix von:
跳舞街 von 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of:
跳舞街
Texter:
篠原仁志
Komponist(in):
Tony Baker und Angelina Kyte (UK house/EDM)
Übersetzer:
林敏驄 (Andrew Lam)
publisher:
Skratch Music (Publisher)
basiert auf:
Eat You Up
übersetzte Version von:
ダンシング・ヒーロー(Eat You Up)
陳慧嫻4:39
7貪、貪、貪
Produzent(in) und Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recording of:
貪、貪、貪
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
吉実明宏
übersetzte Version von:
六本木純情派
陳慧嫻3:30
8變、變、變之狂想版 (remix)
Editing:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
remixer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1987)
recording of:
變、變、變變變
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
馬場孝幸
übersetzte Version von:
MONDAY SHUTDOWN
陳慧嫻5:04
9一對寂寞的心
recording engineer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) und 陳維德
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 張學友 (Jacky Cheung)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2016)
recording of:
一對寂寞的心
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Joseph Lai
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻張學友3:54
10傻女
recording engineer:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) und 陳維德
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2016)
recording of:
傻女
Texter und Komponist(in):
María Luisa Diego und María Teresa Diego
Übersetzer:
林振強 (Richard Lam)
publisher:
Almo Music Corp. (USA, affiliated with ASCAP)
Teil von:
第十一屆十大中文金曲 (Nummer: 3)
übersetzte Version von:
La loca
陳慧嫻3:51
11Joe le taxi (radio version)
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) und 黃子榮 (Recording and mixing engineer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
recording of:
Joe le taxi (Cantonese)
Texter:
Étienne Roda-Gil
Komponist(in):
Franck Langolff
Übersetzer:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
publisher:
Warner Chappell Music France
übersetzte Version von:
Joe le taxi
陳慧嫻3:27
12與淚擁抱
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1986)
recording of:
與淚擁抱
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
徐日勤 (Alan Tsui)
Übersetzer:
李子恆
übersetzte Version von:
與淚抱擁
陳慧嫻4:35
13秋色
recording engineer, Produzent(in) und Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Bassgitarre:
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
Gitarre:
Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
Keyboard:
杜自持 (Andrew Tuason)
Saiteninstrumente:
Houng Wang Leung Strings
Solo-Geige / Violine:
黃衞明 (Hong Kong violinist and violist)
Hintergrundgesang:
Anna (background vocalist from Hong Kong), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan) und 雷有輝 (Patrick Lui)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
杜自持 (Andrew Tuason)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
recording of:
秋色
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
publisher:
日音 (NICHION INC.)
basiert auf:
出発のテーマ
陳慧嫻4:29
14人生何處不相逢
recording engineer, Produzent(in) und Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Bassgitarre:
鯨仔 (Lam Chi Wang, Hong Kong bassist)
Gitarre:
歐丁玉 (Hong Kong music producer) und Joey (Hong Kong guitarist. Could be Joey Tang or Joey V.)
Keyboard:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
Schlagzeug:
波仔 (Hong Kong drummer)
Tom Tom [tom fill‐in]:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Hintergrundgesang:
陳碧清 (Hong Kong background vocalist), 張偉文 (Donald Cheung), 周小君 (Chow Siu Kwan), Jo Jo (Lee Qunnjo) und 譚錫禧 (Tam Sik Hay, Hong Kong background vocalist)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
羅大佑 (Lo Ta-yu)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1988)
recording of:
人生何處不相逢
Texter:
簡寧
Komponist(in):
羅大佑 (Lo Ta-yu)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻3:56
15燃點真愛
Sologesang:
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer), 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 林憶蓮 (Sandy Lam) und 劉美君 (Prudence Liew, Hong Kong pop singer)
recording of:
燃點真愛 (Amazing Paradise Theme)
Texter:
鄭國江 (Cheng Kok Kong, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
陳百強 (Danny Chan, Hong Kong singer) und 周啟生 (Dominic Chow)
publisher:
Dickson Music Industries Ltd. (Dickson Music Industries Limited)
陳慧嫻劉美君林憶蓮陳百強4:30
16幾時再見 (airport mix)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
杜自持 (Andrew Tuason)
recording of:
幾時再見
Komponist(in):
Kenneth Gamble (songwriter for Philadelphia International) und Leon Huff (Philly soul producer, of Gamble & Huff)
Übersetzer:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
publisher:
Night Three Music
übersetzte Version von:
When Will I See You Again
陳慧嫻3:43
17千千闋歌
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1989) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2016)
Teil von:
叱咤樂壇我最喜愛的歌曲 (Hong Kong music award) (Nummer: 1989)
recording of:
千千闋歌
Texter:
林振強 (Richard Lam)
Komponist(in):
馬飼野康二 (Koji Makaino)
publisher:
Johnny Co, Inc
Teil von:
第十二屆十大中文金曲 (Nummer: 2)
übersetzte Version von:
夕焼けの歌
陳慧嫻4:57
2Digitales Medium
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1Medley:為何仍是你 / 夜半歌聲 / 秋色 / 冰點
Produzent(in) und Mix:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 1989-09-02)
aufgenommen bei:
幾時再見演唱會尾場 (1989-09-02)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1989)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 1989-09-02)
live medley including a recording of:
冰點 (am 1989-09-02)
Texter und Komponist(in):
玉置浩二
Übersetzer:
子貓
publisher:
テレビ朝日ミュージック (TV ASAHI MUSIC CO., LTD.)
übersetzte Version von:
氷点
live medley including a recording of:
夜半歌聲 (am 1989-09-02)
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
泰來
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
live medley including a recording of:
為何仍是你 (am 1989-09-02)
Texter und Komponist(in):
林敏驄 (Andrew Lam)
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
live medley including a recording of:
秋色 (am 1989-09-02)
Texter:
小美 (Siu Mei, Cantopop lyricist)
publisher:
日音 (NICHION INC.)
basiert auf:
出発のテーマ
陳慧嫻7:07
2夜機
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1989) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (von 2009 bis 2016)
recording of:
夜機
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
Robert Jung (producer, lyricist, composer and singer) und Ralph Siegel
publisher:
Edition Daromella
Teil von:
第十二屆十大中文金曲 (Nummer: 7)
übersetzte Version von:
So viele Lieder sind in mir
陳慧嫻4:30
3Get Up & Dance Priscilla (remix)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
陳慧嫻9:22
4夜半輕私語
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 張學友 (Jacky Cheung)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992)
cover recording of:
夜半輕私語
Texter:
許冠傑 (Sam Hui) und 黎彼得 (Peter Lai, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
許冠傑 (Sam Hui)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019) (beendet) und Warner Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂出版有限公司, 2019–)
陳慧嫻張學友3:21
5飄雪
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (von 2009 bis 2016)
recording of:
飄雪
Texter:
簡寧
Komponist(in):
桑田佳祐
Medley von:
花咲く旅路
陳慧嫻3:56
6紅茶館
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1992) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (von 2009 bis 2016)
recording of:
紅茶館
Texter:
周禮茂 (Thomas Chow)
zusätzlicher Texter:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
Komponist(in):
葵まさひこ
Teil von:
第十五屆十大中文金曲 (Nummer: 6)
basiert auf:
バスストップ
陳慧嫻4:11
7Jealousy
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1993)
recording of:
Jealousy
Texter und Komponist(in):
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
Übersetzer:
林振強 (Richard Lam)
publisher:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
übersetzte Version von:
ジェラシー・ジェラシー
陳慧嫻4:21
8為情為愛
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 黎瑞恩 (Vivian Lai)
arranger:
盧東尼 (Tony Arevalo, Hong Kong composer and arranger)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1993)
recording of:
為情為愛
Texter:
簡寧
Komponist(in):
李正帆 und 姚若龍 (Daryl Yao)
publisher:
銓美國際股份有限公司 (Chyuan Mei International Ltd.)
黎瑞恩陳慧嫻4:19
9今天的愛人是誰
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1995) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2009)
recording of:
今天的愛人是誰
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Ryo Matsuda
陳慧嫻4:20
10今天夜裡總下雨
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1995)
recording of:
今天夜裡總下雨
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
陳慧嫻3:47
11留戀
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1995)
recording of:
留戀
Texter:
劉卓輝 (Gene Lau)
Komponist(in):
Dan Fogelberg
übersetzte Version von:
The Minstrel
陳慧嫻4:39
12愛和承諾
vocals:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 張學友 (Jacky Cheung)
recording of:
愛和承諾
Texter:
祈志泉
Komponist(in):
李偉菘 (Paul Lee, pop composer & producer)
publisher:
Peermusic Pacific Pte Ltd und PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
張學友陳慧嫻5:28
13我寂寞 (version 2 remington mix)
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
recording of:
我寂寞
Texter:
張美賢 (Cantopop lyricist)
Komponist(in):
劉永堅
Teil von:
第十八屆十大中文金曲
陳慧嫻4:56
14
Produzent(in):
葉廣權 (Joseph Ip, Hong Kong producer and engineer)
arranger:
方樹樑 (Kenneth Fong)
recording of:
Texter und Komponist(in):
馮正
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻3:34
15我心不死
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
鍾志榮
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1996)
recording of:
我心不死
Texter:
黃偉文 (Wyman Wong)
Komponist(in):
鍾志榮
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:09
16心滿意足
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1996)
recording of:
心滿意足
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
李偲菘 (Peter Lee)
publisher:
Peermusic Pacific Pte Ltd
陳慧嫻4:44
3Digitales Medium
Nr.TitelKünstlerBewertungLänge
1從來是一對
vocals:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
aufgenommen bei:
雪映美白’96陳慧嫻演唱會尾場 (1996-02-24)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (am 1996-02-24)
live recording of:
從來是一對 (am 1996-02-24)
Texter:
雨言
Komponist(in):
竹内まりや (Mariya Takeuchi)
陳慧嫻3:56
2奇妙旅程
Produzent(in):
歐丁玉 (Hong Kong music producer)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
曹碩蘭
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1996)
recording of:
奇妙旅程
Texter:
簡寧
Komponist(in):
曹碩蘭
publisher:
B. P. M. (Asia) Ltd. und PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd.
陳慧嫻4:17
3心就要飛了
recording engineer:
張瑞麟, David (recording engineer of "飄") und 林永祥 (Lam Wing Cheung, Hong Kong mixing and recording engineer)
Mix:
林明陽
Gitarre:
蘇德華 (Firmin So)
Keyboard:
趙增熹
Saiteninstrumente:
Houng Wang Leung Strings
Schlagzeug:
Nick (drummer from Hong Kong)
Hintergrundgesang:
陳秀珠 und 馬毓芬 (Paula Ma)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
趙增熹
Hintergrundgesang arranger:
馬毓芬 (Paula Ma)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
PolyGram Records, Ltd. (Hong Kong holding company from 1979 to 1999 - do not use as release label) (in 1997)
aufgenommen bei:
Avon Recording Studios (Hong Kong studio) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China, The Dragon Studio (studio of PolyGram Hong Kong) in Jordan, Yau Tsim Mong District, Hongkong, China, 白金錄音室 (Platinum Studio) in Taipei, Taiwan und 譜麗音錄音室 (Premium Studio) in Taipei, Taiwan
mixed at:
譜麗音錄音室 (Premium Studio) in Taipei, Taiwan
recording of:
心就要飛了
Texter und Komponist(in):
林明陽
publisher:
PolyGram Music Publishing Ltd., Taiwan
陳慧嫻5:22
4二人時間 (live)
vocals:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
Orchester:
Hong Kong Philharmonic Orchestra
conductor:
Yip Wing‐sie (Hong Kong conductor and violinist)
aufgenommen bei:
香港體育館 (Hong Kong Coliseum) in Hung Hom, Kowloon City District, Hongkong, China (in 1997)
live recording of:
二人時間 (in 1997)
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
李偲菘 (Peter Lee)
陳慧嫻4:36
5Sounds We Hear
vocals:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer), 彭羚 (Cass Phang, Hong Kong Cantopop singer) und 杜德偉 (Alex To)
recording of:
Sounds We Hear
陳慧嫻杜德偉彭羚4:00
6依然是你
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 黎明 (Leon Lai, Cantopop singer)
recording of:
依然是你
Texter:
向雪懷 (Jolland Chan, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
李偉菘 (Paul Lee, pop composer & producer)
黎明陳慧嫻4:05
7玩味
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1998) und Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2016)
recording of:
玩味
Texter:
梁煒康
Komponist(in):
馮穎琪
陳慧嫻4:17
8今天我非常寂寞
cover recording of:
今天我非常寂寞
Texter und Komponist(in):
黃霑 (James Wong, Cantopop lyricist & songwriter)
publisher:
Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
陳慧嫻4:42
9地球大追蹤
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) (am 1998-09-18) und 蘇永康 (William So) (am 1998-09-18)
aufgenommen bei:
陳慧嫻·蘇永康拉闊音樂 (1998-09-18)
live recording of:
地球大追蹤 (am 1998-09-18)
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Komponist(in):
Mory Kanté
publisher:
PolyGram Music Publishing (Hong Kong) Ltd. und Yaba Music
übersetzte Version von:
Yé Ké Yé Ké
陳慧嫻3:48
10正是愛
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Cinepoly Records Co., Ltd. (in 1999)
recording of:
正是愛
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
林健華
陳慧嫻4:06
11愛在深秋
Produzent(in):
方樹樑 (Kenneth Fong)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Musician Hong Kong Ltd. (Musician Hong Kong Ltd.) (in 1999)
cover recording of:
愛在深秋
Texter:
林敏驄 (Andrew Lam)
Teil von:
第七屆十大中文金曲 (Nummer: 9)
übersetzte Version von:
친구여 (My Friend)
陳慧嫻4:00
12接近
vocals:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 張學友 (Jacky Cheung)
recording of:
接近
Texter:
潘源良 (Poon Yuen Leung, Cantopop lyricist)
Komponist(in):
Dick Lee (Singaporean pop singer)
陳慧嫻張學友4:23
13為你好
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
馬永齡
recording of:
為你好
Texter:
鄭雋詠
Komponist(in):
馬永齡
陳慧嫻4:43
14明日有明天
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
arranger:
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2003)
Musikvideos:
明日有明天 (music video) von 陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer)
recording of:
明日有明天
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
publisher:
Hilarious Productions Limited und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻3:29
15拈花惹草
Produzent(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
Sologesang:
陳慧嫻 (Priscilla Chan, Hong Kong singer) und 關心妍 (Jade Kwan)
arranger:
陳輝陽 (Chan Fai Young) und 陳錦標
phonographisches Urheberrecht (℗) von:
Universal Music Ltd. (Hong Kong holding company - do not use as imprint. Legal name of Universal Music Hong Kong.) (in 2003)
recording of:
拈花惹草
Texter:
林夕 (Lin Xi, lyricist from Hong Kong)
Komponist(in):
陳輝陽@好好笑 (Chan Fai Young)
publisher:
Hilarious Productions Limited und Universal Music Publishing Ltd. (Hong Kong)
陳慧嫻關心妍3:15
16前塵
cover recording of:
前塵
Texter:
周禮茂 (Thomas Chow)
Komponist(in):
Dick Lee (Singaporean pop singer)
publisher:
WEA Music Pte. Ltd. (beendet), WEA Music Publishing Limited (Hong Kong publisher) (beendet), Warner Music Publishing Singapore Pte. Ltd. und Warner/Chappell Music, Hong Kong Limited (華納音樂版權香港有限公司, 1995–2019)
Teil von:
第十三屆十大中文金曲 (Nummer: 5)
übersetzte Version von:
Paradise In My Heart
陳慧嫻 feat. 李迪文4:47
17戀戀風塵
live recording of:
戀戀風塵 (in 2003)
Texter:
劉卓輝 (Gene Lau)
Komponist(in):
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
publisher:
ヤマハ音楽振興会 (Yamaha Music Foundation)
basiert auf:
捨てるほどの愛でいいから
陳慧嫻5:47
18無名指
recording of:
無名指
Texter:
陳少琪 (Keith Chan, lyricist)
Komponist(in):
Lara Fabian (Belgian singer)
陳慧嫻4:06