| no | Titre | Évaluation | Durée |
|---|
| 1 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Fallt mit Danken, fallt mit Loben- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- chœurs :
- Koor van de Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVI. Coro „Fallt mit Danken, fallt mit Loben“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 5:46 |
| 2 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Und da acht Tage um waren | | 0:33 |
| 3 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Immanuel, o süßes Wort- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix de basse :
- Peter Harvey (le 2002-12)
- voix de soprano :
- Johannette Zomer (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXVIII. Recitativo (Basso) con Chorale (Soprano) „Immanuel, o süßes Wort“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 2:29 |
| 4 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix de soprano :
- Johannette Zomer (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XXXIX. (Soprano) „Flößt, mein Heiland, flößt dein Namen“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 5:37 |
| 5 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Wohlan, dein Name soll allein- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix de basse :
- Peter Harvey (le 2002-12)
- voix de soprano :
- Johannette Zomer (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil IV, XL. Recitativo (Basso) con Chorale (Soprano) „Wohlan, dein Name soll allein“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 1:32 |
| 6 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Ich will nur dir zu Ehren leben | | 4:26 |
| 7 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Jesus richte mein Beginnen | | 2:01 |
| 8 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Ehre sei dir, Gott, gesungen- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- chœurs :
- Koor van de Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLIII. Coro „Ehre sei dir, Gott, gesungen“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 6:23 |
| 9 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: "Da Jesu geboren war zu Bethlehem" | | 0:23 |
| 10 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Wo ist der neugeborne König der Jüden | | 1:47 |
| 11 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Dein Glanz all Finsternis verzehrt | | 0:51 |
| 12 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Erleucht auch mein finstre Sinnen- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix de basse :
- Peter Harvey (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, XLVII. Aria (Basso) „Erleucht auch meine finstre Sinnen“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- est basée sur :
- Kantate, BWV 215 "Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen": VII. Aria (Sopran) "Durch die von Eifer entflammeten Waffen"
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 4:41 |
| 13 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Da das der König Herodes hörte | | 0:13 |
| 14 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Warum wollt ihr erschrecken | | 0:32 |
| 15 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Und Liess Versammeln Alle Hohepriester | | 1:24 |
| 16 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Ach, wenn wird die Zeit erscheinen- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix d’alto :
- Annette Markert (le 2002-12)
- voix de soprano :
- Johannette Zomer (le 2002-12)
- voix de ténor :
- Gerd Türk (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil V, LI. Aria Terzetto (Soprano, Alto, Tenore) „Ach, wenn wird die Zeit erscheinen“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 5:54 |
| 17 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Mein Liebster herrschet schon | | 0:30 |
| 18 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Zwar ist solche Herzensstube | | 0:58 |
| 19 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- chœurs :
- Koor van de Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LIV. Coro „Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 4:57 |
| 20 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Da berief Herodes die Weisen heimlich | | 0:47 |
| 21 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Du Falscher, suche nur den Herrn zu fällen- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix de soprano :
- Johannette Zomer (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LVI. Recitativo (Soprano) „Du Falscher, suche nur den Herrn zu fällen“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 0:48 |
| 22 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Nur ein Wink von seinen Händen | | 4:21 |
| 23 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Als sie nun den König gehöret hatten | | 1:15 |
| 24 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Ich steh an deiner Krippen hier- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- chœurs :
- Koor van de Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LIX. Choral „Ich steh an deiner Krippen hier“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- parolier :
- Paul Gerhardt
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Breitkopf 389 Choralgesänge (numéro : 263)
- est basée sur :
- Nun freut euch, lieben Christen g’mein
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 1:09 |
| 25 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Und Gott befahl ihnen im Traum | | 0:23 |
| 26 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: So geht! Genug, mein Schatz geht nicht von hier- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix de ténor :
- Gerd Türk (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXI. Recitativo (Tenore) „So geht! Genug, mein Schatz geht nicht von hier“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 2:04 |
| 27 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken | | 4:04 |
| 28 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Was will der Höllen Schrecken nun- ingénieur du son et producteur :
- C. Jared Sacks
- ingénieur du son assistant :
- Daan van Aalst , Hein Dekker et Jonas Sacks
- voix d’alto :
- Annette Markert (le 2002-12)
- voix de basse :
- Peter Harvey (le 2002-12)
- voix de soprano :
- Johannette Zomer (le 2002-12)
- voix de ténor :
- Gerd Türk (le 2002-12)
- orchestre :
- De Nederlandse Bachvereniging (le 2002-12)
- conductor :
- Jos van Veldhoven (le 2002-12)
- enregistré à :
- Muziekgebouw Frits Philips dans Eindhoven, Noord-Brabant , Pays-Bas, Kingdom of the Netherlands (le 2002-12)
- recording of :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Teil VI, LXIII. Recitativo (Soprano, Alto, Tenore, Basso) „Was will der Höllen Schrecken nun“ (le 2002-12)
- composé en :
- Leipzig, Sachsen , Allemagne (du 1734 au 1735)
- compositeur :
- Johann Sebastian Bach
- partie de :
- Weihnachts-Oratorium, BWV 248
| | 0:45 |
| 29 | Weihnachts-Oratorium, BWV 248: Nun seid ihr wohl gerochen | | 3:18 |