THE BEST OF HAYLEY sings JAPANESE SONGS

~ Pubblicazione di Hayley Westenra (visualizza tutte le versioni di questa pubblicazione: 2 disponibili)

Elenco tracce

1SHM-CD
#TitoloArtistaValutazioneDurata
1アメイジング・グレイス
registrazione parziale cover di:
Amazing Grace (popular hymn first published 1779, catch‐all)
editore:
Alfred Music (publisher of sheet music for music education)
paroliere:
John Newton (English poet) (nel 1779)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
compositore aggiunto:
Edwin Othello Excell
editore:
Carlin Music Corporation, EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), Patterdale Music Ltd., Rokstone Music Ltd., Universal Classics & Jazz (Japanese label division - read the annotation before using!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (dal 2021-07-01 a oggi)
parte di:
Viisikielinen (Song book of "Viides herätysliike") (numero: 94)
registrazione di:
Amazing Grace (popular hymn first published 1779, catch‐all)
editore:
Alfred Music (publisher of sheet music for music education)
paroliere:
John Newton (English poet) (nel 1779)
compositore:
[traditional] (special purpose artist)
compositore aggiunto:
Edwin Othello Excell
editore:
Carlin Music Corporation, EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), Patterdale Music Ltd., Rokstone Music Ltd., Universal Classics & Jazz (Japanese label division - read the annotation before using!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (dal 2021-07-01 a oggi)
parte di:
Viisikielinen (Song book of "Viides herätysliike") (numero: 94)
registrazione di:
アメイジング・グレイス
traduttore:
岩谷時子 (Tokiko Iwatani)
editore:
EMI Music Publishing Ltd. (PRS‐affiliated), Universal Classics & Jazz (Japanese label division - read the annotation before using!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (fino al 2021-06-30) e ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (dal 2021-07-01 a oggi)
versione tradotta di:
Amazing Grace (popular hymn first published 1779, catch‐all)
ヘイリー duet with 本田美奈子.13:53
2瑠璃色の地球
registrazione di:
瑠璃色の地球 (English version as performed by Hayley Westenra)
paroliere:
松本隆 (Takashi Matsumoto)
compositore:
平井夏美
editore:
サンミュージック出版 (Sun Music Publishing)
versione tradotta di:
瑠璃色の地球
Hayley Westenra4:26
3翼をください
registrazione di:
翼をください (English lyrics)
paroliere:
山上路夫 (Michio Yamagami)
compositore:
村井邦彦
traduttore:
Hayley Westenra
editore:
Alfa Music, Inc. (Japan)
versione tradotta di:
翼をください (Tsubasa o Kudasai)
Hayley Westenra15:30
4ハナミズキ
registrazione di:
ハナミズキ (English version)
paroliere:
一青窈 (Yo Hitoto)
compositore:
マシコタツロウ
traduttore:
Suzi Kim e Hayley Westenra
editore:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
versione tradotta di:
ハナミズキ
Hayley Westenra15:02
5三日月
Hayley Westenra4:36
6未来へ
Hayley Westenra5:56
7春よ、来い
Hayley Westenra4:34
8千の風になって
registrazione di:
千の風になって (日本語訳)
paroliere:
Mary Elizabeth Frye (nel 1932)
compositore e traduttore:
新井満
editore:
電通ミュージック・アンド・エンタテインメント (Dentsu Music and Entertainment), フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (fino al 2014-12-31) e フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (dal 2015-01-01 a oggi)
si basa su:
Do Not Stand at My Grave and Weep
versione tradotta di:
Do Not Stand at My Grave and Weep
Hayley Westenra34:59
9
Hayley Westenra6:01
10秋桜
Hayley Westenra3:44
11I Believe
registrazione di:
I believe (English lyrics)
paroliere:
絢香 (ayaka) e Hayley Westenra
compositore:
絢香 (ayaka) e 西尾芳彦
traduttore:
Suzi Kim
editore:
日音 (NICHION INC.)
versione tradotta di:
I believe
Hayley Westenra26:09
12ねむの木の子守歌(日本語詞)
Hayley Westenra2:19
13ワールド・イン・ユニオン(「ジュピター」から)(日本語)
Hayley Westenra3:24
14あすという日が(日本語)
Hayley Westenra3:43
2DVD-Video

Accreditamenti

Pubblicazione

ASIN:JP: B006WQJJQW [info]