Nummerlijst

1cd: 第一章・ふれあい / 柏原よしえオン・ステージ
2cd: よしえのLOVE・LOVE・CARNIVAL〜柏原よしえコンサート’82〜
3cd: お・ん・な 飛翔〜柏原芳恵リサイタル〜
#TitelWaarderingDuur
1オープニング〜カム・フラージュ
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
カム・フラージュ (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
uitgever:
ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (tot 2017-03-31) en ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vanaf 2017-04-01 tot nu)
5:20
2シングル・メドレー~No.1~㐧二章・くちづけ~ガラスの夏~ハロー・グッバイ~恋人たちのキャフェテラス~渚のシンデレラ~花梨~ちょっとなら媚薬~タイニー・メモリー~悪戯NIGHT DOLL~待ちくたびれてヨコハマ~太陽は知っている
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-medley met een opname van:
No.1 (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
阿久悠 (Yū Aku)
componist:
都倉俊一
uitgever:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers) en 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
is een live-medley met een opname van:
ガラスの夏 (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
松田侑利子
componist:
網倉一也 (Kazuya Amikura)
uitgever:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers) en 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
is een live-medley met een opname van:
タイニー・メモリー (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
松山千春 (Chiharu Matsuyama)
uitgever:
ミュージック・シャンク (Music Shank Corporation)
is een live-medley met een opname van:
ちょっとなら媚薬 (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
阿木燿子
componist:
宇崎竜童 (Ryudo Uzaki)
uitgever:
ウィーラブ・ミュージック (We Love Music)
is een live-medley met een cover-opname van:
ハロー・グッドバイ (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
喜多條忠
componist:
小泉まさみ
uitgever:
渡辺音楽出版 (Watanabe Music Publishing Co., Ltd., Japanese publisher, 1962–present)
is een live-medley met een opname van:
㐧二章・くちづけ (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
阿久悠 (Yū Aku)
componist:
大野克夫
uitgever:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers) en 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
is een live-medley met een opname van:
太陽は知っている (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
松井五郎 (Gorō Matsui)
componist:
松尾一彦
uitgever:
フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
is een live-medley met een opname van:
待ちくたびれてヨコハマ (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
荒木とよひさ (Toyohisa Araki)
componist:
三木たかし
uitgever:
ドリーム音楽出版 (Dream Music Publishing)
is een live-medley met een opname van:
恋人たちのキャフェテラス (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
三浦徳子 (J‐pop lyricist)
componist:
小泉まさみ
uitgever:
日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
is een live-medley met een opname van:
悪戯NIGHT DOLL (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
銀色夏生
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
is een live-medley met een opname van:
渚のシンデレラ (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
藤原いくろう
uitgever:
バーニングパブリッシャーズ (Burning Publishers) en 日本テレビ音楽 (Nippon Television Music)
is een live-medley met een opname van:
花梨 (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
谷村新司 (Shinji Tanimura)
uitgever:
ドリーム音楽出版 (Dream Music Publishing) en ノエル音楽出版社 (Noël Music Publishing Company)
13:33
3花嫁になる朝
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
花嫁になる朝 (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
茜まさお
componist:
平尾昌晃 (Masaaki Hirao)
uitgever:
ドリーム音楽出版 (Dream Music Publishing)
4:42
4惜春
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-cover-opname van:
惜春 (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
さだまさし (Masashi Sada)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
3:05
5春なのに
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
春なのに (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
uitgever:
ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (tot 2017-03-31) en ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vanaf 2017-04-01 tot nu)
3:27
6ホワット・ア・フィーリング
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-cover-opname van:
ホワット・ア・フィーリング~フラッシュダンス (スチュワーデス物語) (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
Irene Cara en Keith Forsey (drummer, producer and songwriter)
componist:
Giorgio Moroder
vertaler:
麻倉未稀 (singer)
uitgever:
WB Music Corp. (1929–2019) en ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division)
vertaalde versie van:
Flashdance… What a Feeling
4:12
7ジャスト・ラヴィング・ユー
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
ジャスト・ラヴィング・ユー (op 1986-10-19)
schrijver:
Lois Blaisch en Joey Carbone
uitgever:
Joey Carbone Music Inc. en エイベックス・ミュージック・パブリッシング (Avex Music Publishing Inc.)
vertaalde versie van:
Just Loving You
6:22
8メモリー
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-cover-opname van:
メモリー (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
T. S. Eliot en Trevor Nunn
componist:
Andrew Lloyd Webber (English composer and impresario of musical theatre)
vertaler:
浅利慶太
uitgever:
Faber Music, The Really Useful Group Ltd. (not for release label use!), Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (EMI Music Publishing Japan C.F. division) (tot 2021-06-30) en ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (Sony Music Publishing (Japan) Inc., EMI Overseas Division, sub‐publisher for non‐Japanese works) (vanaf 2021-07-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Memory (Cats)
3:28
9ネバーエンディング・ストーリー
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-cover-opname van:
ネバー・エンディング・ストーリー (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
Keith Forsey (drummer, producer and songwriter)
componist:
Giorgio Moroder
vertaler:
ちあき哲也
uitgever:
WB Music Corp. (1929–2019), ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部 (Warner/Chappell Music Japan K.K., Synch Division), ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (tot 2017-03-31) en ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vanaf 2017-04-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Never Ending Story (theme from the 1984 film “The NeverEnding Story”)
2:10
10女ともだち
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
女ともだち (op 1986-10-19)
tekstschrijver:
川村真澄 (Masumi Kawamura)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
3:40
11春ごころ
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
春ごころ (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
五輪真弓
uitgever:
L’oreille (Japanese work publisher)
4:44
12最愛
opgenomen bij:
柏原芳恵 at 東京厚生年金会館 (1986-10-19)
opgenomen bij:
東京厚生年金会館 大ホール (Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan) in Shinjuku, Shinjuku (Shinjuku-ku), Tokyo, Japan (op 1986-10-19)
is een live-opname van:
最愛 (op 1986-10-19)
tekstschrijver en componist:
中島みゆき (Miyuki Nakajima)
uitgever:
ヤマハミュージックパブリッシング (Yamaha Music Publishing) (tot 2017-03-31) en ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (Yamaha Music Entertainment Holdings, Inc., holding company – do not use as release label) (vanaf 2017-04-01 tot nu)
5:16
4cd: Rarities CD
5dvd-video: TV COLLECTION DVD

Relaties

Uitgave

ASIN:JP: B003EW4JUS [info]